Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - El Tiempo En Las Bastillas (En Vivo)
El Tiempo En Las Bastillas (En Vivo)
Время в тюрьмах (В прямом эфире)
Dicen
que
el
tiempo
guarda
en
sus
bastillas
Говорят,
что
время
скрывает
в
своих
тюрьмах
Las
cosas
que
el
hombre
olvidó
Вещи,
которые
человек
забыл
Lo
que
nadie
escribió
То,
чего
никто
не
писал
Aquello
que
la
historia
nunca
presintió.
То,
что
история
никогда
не
предчувствовала.
Y
vuelan
las
gaviotas
a
la
tierra
И
морские
птицы
летят
на
сушу
Trayendo
la
vida
que
han
robado
al
mar
Принося
жизнь,
которую
они
украли
у
моря
¿A
quién
le
importará
Кого
будет
волновать
Que
las
gaviotas
vuelen
la
historia
del
mar?
Что
морские
птицы
летают
по
истории
моря?
Guarda
el
tiempo
en
las
bastillas
Время
прячет
в
тюрьмах
Unas
cuantas
semillas
que
entrega
una
canción
Несколько
семян,
которые
дарит
песня
Pero
hay
un
lugar
donde
el
olvido
floreció.
Но
есть
место,
где
цвело
забвение.
Guardan
polvo
las
bastillas,
Тюрьмы
пылятся,
El
tiempo
unas
semillas,
quizá
una
canción
Время
несколько
семян,
может
быть,
песня
¿Pero
quién
guardará
las
cosas
Но
кто
сохранит
вещи
Que
no
son
de
Dios?
Которые
не
от
Бога?
Y
buscan
las
hormigas
por
la
tierra
И
муравьи
ищут
по
земле
Migas,
migas
hasta
hacer
un
pan
Крошки,
крошки,
чтобы
сделать
хлеб
¿A
quién
le
importará
Кого
будет
волновать
Que
las
hormigas
miguen
su
propia
verdad?
Что
муравьи
передают
свою
собственную
правду?
Y
nace
esta
canción
desde
el
cemento,
И
эта
песня
рождается
из
цемента,
Una
flor
que
en
el
desierto
morirá
Цветок,
который
умрет
в
пустыне
Y
el
canto
de
un
zorzal
И
пение
дрозда
Se
perderá
en
el
ruido
de
la
gran
ciudad
Потеряется
в
шуме
большого
города
Guarda
el
tiempo
en
las
bastillas
Время
прячет
в
тюрьмах
Unas
cuantas
semillas
que
entrega
una
canción
Несколько
семян,
которые
дарит
песня
Pero
hay
un
lugar
donde
el
olvido
floreció
Но
есть
место,
где
цвело
забвение
Guardan
polvo
las
bastillas,
Тюрьмы
пылятся,
El
tiempo
unas
semillas,
quizá
una
canción
Время
несколько
семян,
может
быть,
песня
Pero
hay
un
lugar
donde
el
olvido
floreció
Но
есть
место,
где
цвело
забвение
Guarda
el
tiempo
en
las
bastillas
Время
прячет
в
тюрьмах
Unas
cuantas
semillas
que
entrega
una
canción
Несколько
семян,
которые
дарит
песня
¿Pero
quién
guardará
las
cosas
que
no
son
de
Dios?
Но
кто
сохранит
вещи,
которые
не
от
Бога?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orellana Fernando Ubiergo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.