Fernando Ubiergo - En Algún Lugar Del Mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - En Algún Lugar Del Mundo




En Algún Lugar Del Mundo
Somewhere in the World
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde puedan vivir juntos
A place where people and animals can live
Un hombre y un animal.
In peace and harmony.
Donde las aves vuelvan a casa
Birds can fly freely
Sin temor a encontra jaulas
Without fear of cages
Que no las dejen volar.
Preventing them from spreading their wings.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde un sueño sea realidad.
A world where dreams are reality.
Donde el sol pueda salir seguro
The sun can rise without fear
Sin temor a encontrar muros
Of being blocked by walls
Que no lo dejen brillar.
Preventing it from shining.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde un vivo y un difunto
A place where the living and the dead
Puedan conversar en paz.
Can talk to each other in peace.
Sin temer a las explicaciones
Without fear of explanations
Que hablan de otras dimensiones
Speaking of other dimensions
Que nunca supe encontrar.
That I have never been able to find.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde todo sea libertad.
A world where everyone is free.
Donde un dia bajen del madero
Where Jesus of Nazareth
A Jesús el Nazareno
Will come down from the cross
Y nos hable de la paz.
And speak to us of love.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde puedan los injustos
A place where unjust people
Olvidar a satanás.
Can forget about Satan.
Donde se pueda sembrar la tierra
Where people can plant seeds
Repartiendo la cosecha
And share the harvest
Entre los que quieran amar.
With those who want to love.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde al fin se pueda respirar.
A place where we can finally breathe.
Donde la manzana crezca buena
Where the apple grows
Y no pague ya esa pena
And is no longer punished
Del pecado original.
For the original sin.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde los viejos encuentren
A place where the elderly
Un poquito de amistad.
Find some friendship.
Donde vuelen juntos por el cielo
Where a dove and a raven
Una paloma con un cuervo
Fly together in the sky
Sobre la tierra y el mar.
Over land and sea.
Debe haber algún lugar del mundo
Somewhere in the world, there must be
Donde todo sea libertad.
A world where everyone is free.
Donde pueda abrazar a ese amigo
Where I can hug my friend
Que se me quedó dormido una mañana...
Who fell asleep one morning...
...tiempo atrás.
...Long ago.





Авторы: Enrique Ramos Tejeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.