Fernando Ubiergo - Fina Estampa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - Fina Estampa




Fina Estampa
A Fine Print
...
...
Una veredita alegre
A cheerful little path
Con luz de luna o de sol
With the light of the moon or sun
Tendida como una cinta
Laid out like a ribbon
Con sus lados de arrebol
With its sides of red
Arrebol de los jeranios
Red of the geraniums
Y sonrisas con rubor
And blushing smiles
A rebol de los claveles
Red of the carnations
Y las mejillas en flor
And blossoming cheeks
Perfumadas de magnolias
Perfumed with magnolias
Rociadas de mañanitas
Sprinkled with morning dew
La veredita sonrie
The little path smiles
Cuando tu piel acaricia
When your skin is caressed
Y la cuculi se rie
And the cuckoo laughs
Y la ventana se ajita
And the window flutters
Cuando por esa vereda
When along this path
Tu fina estampa pasea
Your fine figure passes
Fina estampa caballero
A fine figure, gentleman
Caballero de fina estampa
A gentleman of fine figure
Coro(un luzero)
Chorus(a star)
Un luzero
A star
Que sonriera bajo un sombrero
That smiles under a hat
Coro(no sonriera)
Chorus(not smiling)
No sonriera
Not smiling
Mas hermoso ni mas luciente
More beautiful nor more radiant
Coro(caballero)
Chorus(gentleman)
Caballero
Gentleman
Y en tu andar andar reluce
And in your walk, walk, shines
La acera al andar andar
The pavement as you walk, walk
...
...
Te lleva hacia los saguanes
It leads you to the hallways
Y a los patios encantados
And to enchanted patios
Te lleva hacia las plazuelas
It leads you to the little squares
Ni a los amores soñados
Nor to the dreamed of loves
Veredita que se ruye
Little path that rustles
Con tafeta tan esvordados
With taffeta so threadbare
Tacon de chapin de ceda
Heel of silk slippers
Y justes almidonados
And starched ruffles
Es un caminito alegre
It is a cheerful little path
Con luz de luna o de sol
With the light of the moon or sun
Que de recorrer cantando
That I sing of traversing
Por si te puedo alcanzar
In the hope of overtaking you
Fina estampa caballero
A fine figure, gentleman
Quien te pudiera guardar
Who could I keep you
Fina estampa
A fine figure
Coro(Fina estampa)
Chorus(A fine figure)
Caballero
Gentleman
Caballero de fina estampa
A gentleman of fine figure
Coro (un lucero)
Chorus (a star)
Un lucero
A star
Que sonriera bajo un sombrero
That smiles under a hat
Coro (no sonriera)
Chorus (not smiling)
No sonriera
Not smiling
Mas hermoso ni mas luciente
More beautiful nor more radiant
Coro(caballero)
Chorus(gentleman)
Caballero
Gentleman
Y en tu andar andar reluce
And in your walk, walk, shines
Al andar andar...
As you walk, walk...





Авторы: Isabel Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.