Fernando Ubiergo - Fragmento (Boceto Inédito con Fernando Ubiergo Hijo) - перевод текста песни на немецкий




Fragmento (Boceto Inédito con Fernando Ubiergo Hijo)
Fragment (Unveröffentlichter Entwurf mit Fernando Ubiergo, dem Sohn)
Podría hoy escribir
Ich könnte heute
Mi última canción
mein letztes Lied schreiben,
Guardarla en un papel
es auf einem Papier aufbewahren
Y así apagar mi voz
und so meine Stimme verstummen lassen,
Dejarla en un rincón
es in einer Ecke liegen lassen,
Dejar que el mes de abril
den Monat April erlauben,
Se asome por la piel
sich über meine Haut zu zeigen,
Trayendo la nostalgia
die Nostalgie bringend,
La nostalgia
die Sehnsucht.
Podría hoy renunciar
Ich könnte heute verzichten,
Volverme un caracol
mich in eine Schnecke verwandeln,
Perderme en el jardín
mich im Garten verlieren
Y desde allí mirar
und von dort aus
La vida sin parir
das Leben betrachten, ohne
Una nueva canción
ein neues Lied
O un nuevo porvenir
oder eine neue Zukunft zu gebären,
Sintiendo la nostalgia
die Nostalgie fühlend,
La nostalgia
die Sehnsucht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.