Fernando Ubiergo - La Próxima Estación (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - La Próxima Estación (En Vivo)




La Próxima Estación (En Vivo)
The Next Station (Live)
Cuando el infierno prometido
When the promised hell
No esconda nada en el bolsillo,
Won't hide anything in his pocket,
Cuando en el cielo prohibido
When in prohibited heaven
Cuelguen nuestra historia de un cordel,
Our story will be hanged from a cord,
Tres centinelas de papel
Three paper sentries
Se llevarán lo que vivimos, mujer.
Will take away what we lived, woman.
Cuando la luz de los volcanes
When the light of the volcanoes
Te alumbre el rostro por la calle,
Enlightens your face in the street,
Cuando una estrella de los mares
When a star from the seas
Suba en ascensor hasta tus pies,
Rises in an elevator to your feet,
Cuando planees al revés
When you plan in reverse
Sobre los faros encendidos, mujer.
Over the lit lighthouses, woman.
Cuando la lluvia
When the rain
Te baje de los espejos
Lowers you from the mirrors
Y los habitantes de las calles
And the inhabitants of the streets
Hablen lenguas que no sabes,
Speak languages you don't know,
Buscaré en una canción,
I will search for you in a song,
Una señal, una estación
A sign, a station
Para alcanzarte, lo sabes.
To reach you, you know it.
Yo te amaré
I will love you
Hasta el último sol,
Until the last sun,
Hasta morir en dos,
Until we die in two,
Hasta morir en dos.
Until we die in two.
Cuando las sombras de tu pieza
When the shadows of your bedroom
Estén doblando la cabeza,
Are folding their heads,
Cuando el señor de la tristeza
When the lord of sadness
Pinte rojo el cielo en Pudahuel,
Paints the sky red in Pudahuel,
Cuando esos dioses de oropel
When those gods of tinsel
Te pongan marcas en la puerta, mujer.
Put marks on your door, woman.
Cuando en los ojos de la gente
When in people's eyes
Descubras que eres transparente
You find out that you are transparent
Y que, a pesar de lo que sientes,
And that, despite what you feel,
Siempre habrá una próxima estación
There will always be a next station
Para enseñarte algún color,
To show you a color,
Para besarnos en la frente, mujer.
To kiss you on the forehead, woman.
Cuando la lluvia
When the rain
Te baje de los espejos
Lowers you from the mirrors
Y los habitantes de las calles
And the inhabitants of the streets
Hablen lenguas que no sabes,
Speak languages you don't know,
Buscaré en una canción,
I will search for you in a song,
Una señal, una estación
A sign, a station
Para alcanzarte, lo sabes.
To reach you, you know it.
Yo te amaré
I will love you
Hasta el último sol,
Until the last sun,
Hasta morir en dos,
Until we die in two,
Hasta morir en dos...
Until we die in two...





Авторы: Fernando Ubiergo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.