Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Café Para Platón (En Vivo)
Ein Kaffee Für Platon (Live)
Un
día
de
octubre
a
clases
no
llegó
An
einem
Oktobertag
kam
er
nicht
zum
Unterricht
Había
dejado
la
universidad
Er
hatte
die
Universität
verlassen
Como
un
pitillo
a
medio
terminar
Wie
eine
halb
gerauchte
Zigarette
Su
carrera
se
quedó
Sein
Studium
blieb
unvollendet
Siempre
pedía
un
café
para
platón
Immer
bestellte
er
einen
Kaffee
für
Platon
Y
unas
monedas
para
locomoción
Und
ein
paar
Münzen
für
die
Fahrt
No
tenía
nada
y
valía
más
que
yo
Er
hatte
nichts
und
war
doch
mehr
wert
als
ich
Porque
él
todo
lo
dio
Denn
er
gab
alles
Dime
amigo
en
que
lugar
Sag
mir,
Freund,
an
welchem
Ort
Del
mundo
te
hallarás
Auf
dieser
Welt
du
jetzt
bist
Tomando
un
café
junto
a
platón
Einen
Kaffee
trinkend
mit
Platon
Yo
sé
bien
que
tú
estarás
Ich
weiß,
dass
du
dort
sitzt
Hablando
de
la
paz
Und
über
den
Frieden
sprichst
Tú
siempre
dijiste
que;
la
paz
Du
sagtest
immer,
dass
der
Frieden
Se
escapa
entre
los
dedos
de
la
humanidad
Durch
die
Finger
der
Menschheit
gleitet
Y
los
pretendes
juntar,
son
tantas
manos
Und
wenn
du
sie
zu
vereinen
versuchst,
sind
es
so
viele
Hände
Que
no
alcanzarás
Dass
du
nicht
alle
erreichen
kannst
La
clase
continuaba
en
el
café
Der
Unterricht
ging
im
Café
weiter
Afuera
el
mundo
giraba
al
revés
Draußen
drehte
sich
die
Welt
verkehrt
herum
Era
la
loca
aventura
de
la
fe
Es
war
das
verrückte
Abenteuer
des
Glaubens
Por
cambiar
el
al
revés
Das
Verkehrt-Zu-Verändern
Un
día
de
octubre
a
clases
no
llegó
An
einem
Oktobertag
kam
er
nicht
zum
Unterricht
Un
día
de
octubre
un
café
que
se
enfrió
An
einem
Oktobertag
ein
Kaffee,
der
kalt
wurde
Hoy
nadie
pide
un
café
para
platón
Heute
bestellt
niemand
mehr
Kaffee
für
Platon
Porque
él
se
marchó
Denn
er
ist
gegangen
Dime
amigo
en
que
lugar
Sag
mir,
Freund,
an
welchem
Ort
Del
mundo
te
hallarás
Auf
dieser
Welt
du
jetzt
bist
Tomando
un
café
junto
a
platón
Einen
Kaffee
trinkend
mit
Platon
Yo
sé
bien
que
tú
estarás
Ich
weiß,
dass
du
dort
sitzt
Hablando
de
la
paz,
de
la
paz
Und
über
den
Frieden
sprichst,
den
Frieden
Tú
siempre
dijiste
que,
la
paz
Du
sagtest
immer,
dass
der
Frieden
Se
escapa
por
entre
los
dedos
de
la
humanidad
Durch
die
Finger
der
Menschheit
gleitet
Y
los
pretendes
juntar,
son
tantas
manos
Und
wenn
du
sie
zu
vereinen
versuchst,
sind
es
so
viele
Hände
Que
no
alcanzarás
Dass
du
nicht
alle
erreichen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.