Fernando Ubiergo - Un Velero en la Botella (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - Un Velero en la Botella (Live)




Un Velero en la Botella (Live)
A Ship in a Bottle (Live)
Un velero blanco en una botella.
A white sailboat in a bottle.
Un velero preso en una cárcel de cristal.
A sailboat trapped in a prison of glass.
Una nave quieta está prisionera,
A ship that stands still is a prisoner,
Un velero que quiere llegar al mar.
A sailboat that wants to reach the sea.
Y un día quiso navegar y navegar,
And one day she wanted to sail and sail,
Y, en un sueño, se hizo al mar...
And, in a dream, she went to sea...
Un velero que quiere ir al mar,
A sailboat that wants to go to sea,
Un velero para navegar.
A sailboat to sail.
Madero que navegará por el mar.
Wood that will sail across the sea.
Todo fue un sueño en un cristal
All was a dream in a glass
Y nunca pudo navegar,
And she could never sail,
Pero aprendió a soñar, a soñar.
But she learned to dream, to dream.
Y un día quiso navegar y navegar,
And one day she wanted to sail and sail,
Y en un sueño irse al mar.
And in a dream to go to sea.
El tiempo ha dañado su madera seca,
Time has damaged her dry wood,
Y él ve con angustia su horizonte de cristal.
And she sees with anguish her glass horizon.
Cruje la madera, cae una botella,
The wood creaks, a bottle falls,
Y en el suelo queda hecha pedazos
And on the floor lies shattered
La ilusión,
The illusion,
Del que un día quiso navegar y navegar,
Of who one day wanted to sail and sail,
Y, en un sueño, irse al mar.
And, in a dream, to go to sea.
Un velero que quiso ir al mar,
A sailboat that wanted to go to sea,
Un velero para navegar.
A sailboat to sail.
Madero que navegará por el mar.
Wood that will sail across the sea.
Todo fue un sueño en un cristal
All was a dream in a glass
Y nunca pudo navegar,
And she could never sail,
Pero aprendió a soñar, a soñar.
But she learned to dream, to dream.
Y un día quiso navegar y navegar,
And one day she wanted to sail and sail,
Y, en un sueño, irse al mar...
And, in a dream, to go to sea...
Un velero que quiso ir al mar,
A sailboat that wanted to go to sea,
Un velero para navegar.
A sailboat to sail.
Madero que navegará por el mar.
Wood that will sail across the sea.
Todo fue un sueño en un cristal
All was a dream in a glass
Y nunca pudo navegar,
And she could never sail,
Pero aprendió a soñar, a soñar.
But she learned to dream, to dream.
Y un día quiso navegar y navegar,
And one day she wanted to sail and sail,
Y, en un sueño, irse al mar...
And, in a dream, to go to sea...





Авторы: Fernando Ubiergo Orellana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.