Fernando Ubiergo - Y Ahora la Quiero a Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - Y Ahora la Quiero a Ella




Y Ahora la Quiero a Ella
А теперь я хочу ее
Te quise sin querer ya,
Я уже любил тебя,
Pedir más, más a la vida.
Хотеть больше больше от жизни.
Eras final del camino,
Ты была концом пути,
El encuentro con mi mismo,
Встречей с самим собой,
Eras la dicha que vuelve
Ты была счастьем, что возвращается, делая
Mudas todas las palabras,
Все слова глупыми,
Y que funde la materia,
И соединяя материю,
Haciendo los cuerpos, alma.
Превращая тела в души.
Te quise con alegría
Я любил тебя с радостью
Y me pediste llanto,
А ты у меня просила слез,
Me decías que eras mía
Ты говорила, что ты моя
Y me echabas de tu lado.
И выгоняла из своей жизни.
Quise atarte a mis raíces,
Я хотел связать тебя с моими корнями,
Y amar las tuyas, lejanas;
И любить твои, дальние;
Pero, de tantos encuentros,
Но, после стольких встреч,
Elegiste el desencuentro.
Ты выбрала расставание.
Y ahora la quiero a ella,
А теперь я хочу ее,
No me preguntes por qué.
Не спрашивай меня почему.
La quiero, la quiero a ella.
Хочу, хочу ее.
Las razones no las sé.
Причин не знаю.
No te importe: si fue mía,
Не волнуйся: если она была моей,
Si al amarla pensé en ti,
Если, любя ее, я думал о тебе,
Si acaso ahogué tu nombre,
Если, возможно, я забыл твое имя,
Si puede hacerme feliz.
Если она может сделать меня счастливым.
Y ahora la quiero a ella.
А теперь я хочу ее.
Te quise con toda el alma,
Я любил тебя всей душой,
Te decía: "será siempre".
Говорил тебе: "будет навсегда".
Todo lo que no era tuyo
Все, что не было твоим
Se hacía ajeno a mi sangre,
Становилось чуждым моей крови,
Pero nunca dos destinos
Но никогда две судьбы
Formarán eternidades.
Не будут вечностью.
De mí, tan sólo querías,
От меня ты хотела только того,
Lo que no podía darte.
Что я не мог тебе дать.
Y ahora la quiero a ella,
А теперь я хочу ее,
No me preguntes por qué.
Не спрашивай меня почему.
La quiero, la quiero a ella.
Хочу, хочу ее.
Las razones no las sé.
Причин не знаю.
No te importe: si fue mía,
Не волнуйся: если она была моей,
Si al amarla pensé en ti,
Если, любя ее, я думал о тебе,
Si acaso ahogué tu nombre,
Если, возможно, я забыл твое имя,
Si puede hacerme feliz.
Если она может сделать меня счастливым.
Y ahora la quiero a ella...
А теперь я хочу ее...





Авторы: Scottie Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.