Текст и перевод песни Fernando Villalona - Amaneciendo
Esta
noche
tengo
ganas
de
cantar
Tonight
I
feel
like
singing
Y
de
llevarle
a
mi
novia
serenata
And
serenade
my
girlfriend
Con
mis
amigos
me
le
voy
a
presentar
I'll
show
up
with
my
friends
Para
ponerle
una
parranda
To
throw
her
a
party
Es
el
día
de
su
santo
It's
her
saint's
day
Que
cumple
la
novia
mía
My
girlfriend's
birthday
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Que
perdonan
los
vecinos
That
the
neighbors
forgive
Que
forme
esta
algarabía
That
I
make
this
fuss
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Que
preparen
el
sancocho
Let
them
prepare
the
stew
Que
maten
cuatro
gallinas
Let
them
kill
four
hens
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Siento
amor
aquí
en
mi
fiesta
I
feel
love
here
at
my
party
Con
frutas
y
golosinas
With
fruits
and
sweets
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Que
perdonan
los
vecinos
That
the
neighbors
forgive
Que
forme
esta
algarabía
That
I
make
this
fuss
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Bailo
y
canto
con
su
hermana
I'll
dance
and
sing
with
her
sister
Con
la
vieja
y
con
la
prima
With
the
old
woman
and
the
cousin
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Siento
amor
aquí
en
mi
tierra
I
feel
love
here
in
my
land
¡Qué
viva
esta
isla
mía!
Long
live
my
island!
(Mira
que
está
amaneciendo)
(Look,
it's
dawning)
Bailo
y
canto
con
su
hermana
I'll
dance
and
sing
with
her
sister
Con
la
vieja
y
con
la
prima
With
the
old
woman
and
the
cousin
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Que
perdonan
los
vecinos
That
the
neighbors
forgive
Que
forme
esta
algarabía
That
I
make
this
fuss
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Que
preparen
el
sancocho
Let
them
prepare
the
stew
Que
maten
cuatro
gallinas
Let
them
kill
four
hens
(Amaneciendo,
mira
que
está
amaneciendo)
(Dawning,
look,
it's
dawning)
Siento
amor
aquí
en
mi
patria
I
feel
love
here
in
my
homeland
¡Qué
viva
esta
isla
mía!
Long
live
my
island!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Echeverria-comas Adolfo Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.