Fernando Villalona - Amaneciendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Villalona - Amaneciendo




Amaneciendo
Рассвет
Esta noche tengo ganas de cantar
Сегодня ночью мне хочется петь
Y de llevarle a mi novia serenata
И прийти к моей любимой с серенадой
Con mis amigos me le voy a presentar
Я приду к ней с друзьями
Para ponerle una parranda
Чтобы устроить праздничный шум
Es el día de su santo
Сегодня именины
Que cumple la novia mía
У моей любимой
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Que perdonan los vecinos
И пусть соседи простят
Que forme esta algarabía
За эту кутерьму
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Que preparen el sancocho
Что наварено варево
Que maten cuatro gallinas
И зарезаны четыре курицы
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Siento amor aquí en mi fiesta
Мне хорошо на празднике
Con frutas y golosinas
С фруктами и сладостями
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Que perdonan los vecinos
И пусть соседи простят
Que forme esta algarabía
За эту кутерьму
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Bailo y canto con su hermana
Я танцую и пою с ее сестрой
Con la vieja y con la prima
С матерью и с тетей
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Siento amor aquí en mi tierra
Мне хорошо на своей земле
¡Qué viva esta isla mía!
Да здравствует мой остров!
(Mira que está amaneciendo)
(Смотри, вот он рассвет)
Bailo y canto con su hermana
Я танцую и пою с ее сестрой
Con la vieja y con la prima
С матерью и с тетей
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Que perdonan los vecinos
И пусть соседи простят
Que forme esta algarabía
За эту кутерьму
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Que preparen el sancocho
Что наварено варево
Que maten cuatro gallinas
И зарезаны четыре курицы
(Amaneciendo, mira que está amaneciendo)
(Рассвет, смотри, вот он рассвет)
Siento amor aquí en mi patria
Мне хорошо в моей стране
¡Qué viva esta isla mía!
Да здравствует мой остров!





Авторы: Echeverria-comas Adolfo Ernesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.