Fernando Villalona - Celos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Villalona - Celos




Celos
Jealousy
¡Eh!
Hey!
¡Acabó de llegar!
I just arrived!
(Que se quede el infinito sin estrellas)
(Let the infinite remain starless)
(Si miento al decirte que te quiero)
(If I lie when I tell you I love you)
(Que se quede el infinito sin estrellas)
(Let the infinite remain starless)
(Si miento al decirte que te quiero)
(If I lie when I tell you I love you)
(Que se quede sin aliento mi pobre alma)
(Let my poor soul be breathless)
(Porque siento que te tengo muy adentro)
(Because I feel you deep inside me)
(Que se quede sin aliento mi pobre alma)
(Let my poor soul be breathless)
(Porque siento que te tengo muy adentro)
(Because I feel you deep inside me)
Que se quede el universo sin humano'
Let the universe be without humans
(¡Ay si no te amo!)
(Oh, if I don't love you!)
Que se sequen las quebradas de los campos
Let the streams of the fields dry up
(¡Si de ti no vivo enamorado!)
(If I don't live in love with you!)
Que se quede el universo sin humano'
Let the universe be without humans
(¡Ay si no te amo!)
(Oh, if I don't love you!)
Que se sequen las quebradas de los campos
Let the streams of the fields dry up
(¡Si de ti no vivo enamorado!)
(If I don't live in love with you!)
¡Ojo!
Watch out!
¡Eh!
Hey!
(¡Eh!)
(Hey!)
¡Bue, bue, bue!
Boo, boo, boo!
¡Échale!
Go for it!
¡Cómo!
How!
¡Cómo!
How!
¡Cómo!
How!
¡Ay Dios mío!
Oh my God!
(No me digas, que también me quieres)
(Don't tell me you love me too)
(Te molesta que me miren la' mujeres)
(It bothers you that other women look at me)
(No me digas, que también me quieres)
(Don't tell me you love me too)
(Te molesta que me miren la' mujeres)
(It bothers you that other women look at me)
(Son los celos que te tienen dominada)
(It's jealousy that has you dominated)
(Y eres la única perjudicada)
(And you're the only one suffering)
(Son los celos que te tienen dominada)
(It's jealousy that has you dominated)
(Y eres la única perjudicada)
(And you're the only one suffering)
Que se quede el universo sin humano'
Let the universe be without humans
(¡Ay si no te amo!)
(Oh, if I don't love you!)
Que se sequen las quebradas de los campos
Let the streams of the fields dry up
(¡Si de ti no vivo enamorado!)
(If I don't live in love with you!)
Que se quede el universo sin humano'
Let the universe be without humans
(¡Ay si no te amo!)
(Oh, if I don't love you!)
Que se sequen las quebradas de los campos
Let the streams of the fields dry up
(¡Si de ti no vivo enamorado!)
(If I don't live in love with you!)
(¡Di eh!)
(Say hey!)
¡Jejeje ella!
Hehehe, her!
(No me digas, que también me quieres)
(Don't tell me you love me too)
(Te molesta que me miren la' mujeres)
(It bothers you that other women look at me)
(No me digas, que también me quieres)
(Don't tell me you love me too)
(Te molesta que me miren la' mujeres)
(It bothers you that other women look at me)
(Son los celos que te tienen dominada)
(It's jealousy that has you dominated)
(Y eres la única perjudicada)
(And you're the only one suffering)
(Son los celos que te tienen dominada)
(It's jealousy that has you dominated)
(Y eres la única perjudicada)
(And you're the only one suffering)
Que se quede el universo sin humano'
Let the universe be without humans
(¡Ay si no te amo!)
(Oh, if I don't love you!)
Que se sequen las quebradas de los campos
Let the streams of the fields dry up
(¡Si de ti no vivo enamorado!)
(If I don't live in love with you!)
Que se quede el universo sin humano'
Let the universe be without humans
(¡Ay si no te amo!)
(Oh, if I don't love you!)
Que se sequen las quebradas de los campos
Let the streams of the fields dry up
(¡Si de ti no vivo enamorado!)
(If I don't live in love with you!)
(¡Eh!)
(Hey!)
(¡Mami yo te quiero!)
(Baby, I love you!)
(¡Mami yo te adoro!)
(Baby, I adore you!)
(¡Tú ere' mi lucero!)
(You are my star!)
(¡Tú ere' mi tesoro!)
(You are my treasure!)





Авторы: Israel Romero, Anibal Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.