Текст и перевод песни Fernando Villalona - Delirante Amor
Delirante Amor
Madly in Love
Yo
solo
quiero
quererte
All
I
want
is
to
love
you
Delirante
amor
castigo
de
mi
destino
Madly
in
love,
my
destiny's
curse
Tu
que
has
sido
inspiración
y
has
marcado
mi
camino
You
who
have
been
my
inspiration
and
have
guided
my
path
Te
sueño
todas
las
noches
I
dream
of
you
every
night
Aun
estando
contigo
yo
soy
tu
amante
Even
though
I'm
with
you,
I'm
your
lover
Tu
sombra
soy
tu
pasión,
tu
martillo
I
am
your
shadow,
your
passion,
your
desire
Quiero
que
muera
conmigo
I
want
this
love
that
is
so
mine
Este
amor
que
es
tan
mío
To
die
with
me
Quiero
que
te
falte
todo
cuando
tu
no
estés
conmigo
I
want
you
to
miss
everything
when
you're
not
with
me
Me
hace
daño
quererte,
tanto
recelo
lo
admito
It
hurts
me
to
love
you,
I
admit
I'm
so
jealous
Tengo
celos
de
mirarte
si
no
te
tengo
en
mis
brazos
I'm
jealous
of
looking
at
you
if
I
don't
have
you
in
my
arms
Tengo
miedo
hasta
del
aire
que
te
ofrece
ser
tu
abrigo
I'm
even
afraid
of
the
air
that
offers
to
be
your
shelter
Tengo
celos
de
tu
vida
porque
es
mi
propia
vida
I'm
jealous
of
your
life
because
it's
my
own
Me
hace
daño
quererte,
tanto
recelo
lo
admito
It
hurts
me
to
love
you,
I
admit
I'm
so
jealous
Tengo
celos
de
mirarte
si
no
te
tengo
en
mis
brazos
I'm
jealous
of
looking
at
you
if
I
don't
have
you
in
my
arms
Tengo
miedo
hasta
del
aire
que
te
ofrece
ser
tu
abrigo
I'm
even
afraid
of
the
air
that
offers
to
be
your
shelter
Tengo
celos
de
tu
vida
porque
es
mi
propia
vida
I'm
jealous
of
your
life
because
it's
my
own
Me
hace
daño
quererte,
tanto
recelo
lo
admito
It
hurts
me
to
love
you,
I
admit
I'm
so
jealous
Tengo
celos
de
mirarte
si
no
te
tengo
en
mis
brazos
I'm
jealous
of
looking
at
you
if
I
don't
have
you
in
my
arms
Tengo
miedo
hasta
del
aire
que
te
ofrece
ser
tu
abrigo
I'm
even
afraid
of
the
air
that
offers
to
be
your
shelter
Tengo
celos
de
tu
vida
porque
es
mi
propia
vida
I'm
jealous
of
your
life
because
it's
my
own
Me
hace
daño
quererte,
tanto
recelo
lo
admito
It
hurts
me
to
love
you,
I
admit
I'm
so
jealous
Tengo
celos
de
mirarte
si
no
te
tengo
en
mis
brazos
I'm
jealous
of
looking
at
you
if
I
don't
have
you
in
my
arms
Tengo
miedo
hasta
del
aire
que
te
ofrece
ser
tu
abrigo
I'm
even
afraid
of
the
air
that
offers
to
be
your
shelter
Tengo
celos
de
tu
vida
porque
es
mi
propia
vida
I'm
jealous
of
your
life
because
it's
my
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lloyd, Honorio Taveras
Альбом
Todo
дата релиза
22-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.