Fernando Villalona - Delirante Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Villalona - Delirante Amor




Delirante Amor
Madly in Love
Yo solo quiero quererte
All I want is to love you
Delirante amor castigo de mi destino
Madly in love, my destiny's curse
Tu que has sido inspiración y has marcado mi camino
You who have been my inspiration and have guided my path
Te sueño todas las noches
I dream of you every night
Aun estando contigo yo soy tu amante
Even though I'm with you, I'm your lover
Tu sombra soy tu pasión, tu martillo
I am your shadow, your passion, your desire
Quiero que muera conmigo
I want this love that is so mine
Este amor que es tan mío
To die with me
Quiero que te falte todo cuando tu no estés conmigo
I want you to miss everything when you're not with me
Me hace daño quererte, tanto recelo lo admito
It hurts me to love you, I admit I'm so jealous
Tengo celos de mirarte si no te tengo en mis brazos
I'm jealous of looking at you if I don't have you in my arms
Tengo miedo hasta del aire que te ofrece ser tu abrigo
I'm even afraid of the air that offers to be your shelter
Tengo celos de tu vida porque es mi propia vida
I'm jealous of your life because it's my own
Me hace daño quererte, tanto recelo lo admito
It hurts me to love you, I admit I'm so jealous
Tengo celos de mirarte si no te tengo en mis brazos
I'm jealous of looking at you if I don't have you in my arms
Tengo miedo hasta del aire que te ofrece ser tu abrigo
I'm even afraid of the air that offers to be your shelter
Tengo celos de tu vida porque es mi propia vida
I'm jealous of your life because it's my own
Me hace daño quererte, tanto recelo lo admito
It hurts me to love you, I admit I'm so jealous
Tengo celos de mirarte si no te tengo en mis brazos
I'm jealous of looking at you if I don't have you in my arms
Tengo miedo hasta del aire que te ofrece ser tu abrigo
I'm even afraid of the air that offers to be your shelter
Tengo celos de tu vida porque es mi propia vida
I'm jealous of your life because it's my own
Me hace daño quererte, tanto recelo lo admito
It hurts me to love you, I admit I'm so jealous
Tengo celos de mirarte si no te tengo en mis brazos
I'm jealous of looking at you if I don't have you in my arms
Tengo miedo hasta del aire que te ofrece ser tu abrigo
I'm even afraid of the air that offers to be your shelter
Tengo celos de tu vida porque es mi propia vida
I'm jealous of your life because it's my own





Авторы: Michael Lloyd, Honorio Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.