Fernando Villalona - El Retrato de Mamá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Villalona - El Retrato de Mamá




El Retrato de Mamá
My Mother's Picture
Bien hermano vine a verte
Well, brother, I came to see you,
No es para pedirte nada
Not to ask you for anything,
Si aunque pobre estoy viviendo
Even though I'm living poor,
Te agradezco la intención.
I appreciate your good intentions.
Ese gran carro en la puerta
That big car at the door,
Esta mansionada casa
This palatial house,
Dice lo que profesaste
Shows what you've achieved,
Es alta tu posición.
Your position is high.
Esta salita en que estamos
This living room where we are
Decorada a lo moderno
Decorated in modern style,
Con sus cuadros que le adornan
With its paintings that adorn it,
Cuesta todo un dineral.
Costs a fortune.
No saques la cartera
Don't reach for your wallet,
No es por plata que yo vengo,
It's not for money that I've come,
Pero dime tu el retrato
But tell me, brother, the portrait
De la vieja donde está.
Of our old mother, where is it?
Pobre vieja...
Poor old woman...
Ella que tanto te quizo
She who loved you so much,
Que llegó hasta el sacrificio
Who sacrificed so much
Para mandarte a estudiar.
To send you to school.
Ni siquiera...
Couldn't you even...
Te sobró delicadeza
Spare a little delicacy
Para poner en la casa
To put in the house
El retrato de mamá.
The portrait of our mother?
Desde el cielo,
From heaven,
Ella te ve y te perdona;
She watches you and forgives you;
Pero yo que soy tu hermano
But I, who am your brother,
No te voy a perdonar.
Will not forgive you.
Y dime
And tell me,
Por qué entre tantas alhajas
Why, among so many treasures,
Falta la joya más cara,
Is the most precious jewel missing,
El retrato de mamá...
The portrait of our mother...





Авторы: Ramón Fernando Villalona évora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.