Текст и перевод песни Fernando Villalona - Muchachita Mia
Muchachita Mia
Моя девочка
Muchachita
mia
otra
vez
faltando
al
colegio
solo
por
venirme
a
ver
ya
empezaste
a
pintarte
la
cara
para
lucir
mas
mujer,
el
amor
es
muy
bello
lo
se
pero
tu
tienes
que
aprender
a
ser
niña
primero
y
despues
a
ser
mujer.
Моя
девочка,
опять
прогуляла
школу,
только
чтобы
увидеться
со
мной.
Ты
уже
начала
краситься,
чтобы
выглядеть
более
взрослой.
Любовь
прекрасна,
я
знаю,
но
сначала
ты
должна
научиться
быть
девочкой,
а
потом
уже
женщиной.
Muñequita
con
ojos
de
miel
deja
la
primavera
correr
y
el
verano
vendra
como
siempre
como
tiene
que
ser,
y
te
dare
calor,
calor,
calor
mucho
calor
y
sentiras
correr
el
sudor
por
tu
piel
como
gotas
de
miel
y
me
amaras
sin
uniforme
sin
reglas
cuando
te
allas
graduado
para
ser
mujer.
Куколка
с
карими
глазами,
позволь
весне
пройти,
и
лето
придет,
как
и
должно
быть.
Я
дам
тебе
тепло,
тепло,
много
тепла,
и
ты
почувствуешь,
как
по
твоей
коже
стекают
капли
пота,
словно
мед.
И
ты
полюбишь
меня
без
формы,
без
правил,
когда
окончишь
школу
и
станешь
женщиной.
Mi
muchachita
mia
otra
vez
faltando
al
colegio
solo
por
venirme
a
ver
ya
empezaste
a
pintarte
la
cara
para
lucir
mas
mujer
el
amor
es
muy
bello
lo
se
pero
tu
tienes
que
aprender
a
ser
niña
primero
y
despues
hacer
mujer.
Моя
девочка,
опять
прогуляла
школу,
только
чтобы
увидеться
со
мной.
Ты
уже
начала
краситься,
чтобы
выглядеть
более
взрослой.
Любовь
прекрасна,
я
знаю,
но
сначала
ты
должна
научиться
быть
девочкой,
а
потом
уже
женщиной.
Muñequita
con
ojos
de
miel
deja
la
primavera
correr
y
el
verano
vendra
como
siempre
como
tiene
que
ser
y
te
dare
calor,
calor,
calor
mucho
calor
y
sentiras
correr
el
sudor
de
tu
piel
como
gotas
de
miel
y
me
amaras
sin
uniforme
sin
reglas
cuando
te
allas
graduado
para
ser
mujer.
Куколка
с
карими
глазами,
позволь
весне
пройти,
и
лето
придет,
как
и
должно
быть.
Я
дам
тебе
тепло,
тепло,
много
тепла,
и
ты
почувствуешь,
как
по
твоей
коже
стекают
капли
пота,
словно
мед.
И
ты
полюбишь
меня
без
формы,
без
правил,
когда
окончишь
школу
и
станешь
женщиной.
Mi
muchachita
tan
bonita
bella
como
tierna
flor
has
olvidado
tus
cuadernos
en
la
primera
estacion
y
yo
no
quiero
que
te
pierdas
en
las
nubes
del
amor
vete
primero
a
la
escuela
y
sera
mejor
Моя
девочка,
такая
красивая,
нежная,
как
цветок.
Ты
забыла
свои
тетрадки
в
первом
классе.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
потерялась
в
облаках
любви.
Сначала
иди
в
школу,
это
будет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosquea Gonzalez Charlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.