Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
llegará
que
ya,
de
tanto
ir
y
venir
rodando
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
schon,
vom
vielen
Hin
und
Her
und
Umherziehen,
El
cuerpo
me
dirá
que
no
que
pare
que
ya
esta
cansado
Der
Körper
mir
sagen
wird,
nein,
hör
auf,
er
ist
schon
müde.
Un
día
llegará
quizás,
que
tenga
que
pagar
muy
caro
Ein
Tag
wird
vielleicht
kommen,
an
dem
ich
teuer
bezahlen
muss,
Por
no
saber
decir
que
no,
a
la
ansia
de
llegar
mas
alto
Dafür,
nicht
nein
sagen
zu
können,
zum
Drang,
höher
hinaus
zu
wollen.
Seré
que
un
todo
lo
dio
por
triunfar
Ich
werde
der
sein,
der
alles
für
den
Erfolg
gab,
Buscando
su
vida
al
pasar
hecha
pedazos
Der
sein
Leben
im
Vorbeigehen
suchte
und
es
in
Stücken
fand.
Seré
un
sueño
que
si
se
cumplió
Ich
werde
ein
Traum
sein,
der
sich
erfüllt
hat,
Un
potro
al
que
nadie
domó
solo,
los
años
Ein
Fohlen,
das
niemand
zähmte,
außer
die
Jahre.
Un
día
llegará
que
ya
no
se
pa
que
seguir
contando
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
nicht
mehr
weiß,
wozu
weitererzählen,
Entonces
yo
me
callaré
y
ya
me
quedaré
callado
Dann
werde
ich
schweigen
und
einfach
still
bleiben.
Un
día
llegará
que
ya
de
tanto
que
cante
de
tanto
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem,
nach
so
viel
Singen,
so
viel,
Mi
voz
ya
no
sera
mi
voz
mi
canto
no
sera
mi
canto
Meine
Stimme
nicht
mehr
meine
Stimme
sein
wird,
mein
Gesang
nicht
mehr
mein
Gesang.
Seré
que
un
todo
lo
dio
por
triunfar
Ich
werde
der
sein,
der
alles
für
den
Erfolg
gab,
Dejando
su
vida
al
pasar
hecha
pedazos
Der
sein
Leben
im
Vorbeigehen
in
Stücken
ließ.
Seré
un
sueño
que
si
se
cumplió
Ich
werde
ein
Traum
sein,
der
sich
erfüllt
hat,
Un
potro
al
que
nadie
domó
solo,
los
años
Ein
Fohlen,
das
niemand
zähmte,
außer
die
Jahre.
Ser
un
hombre
que
no
pudo
mas
Ein
Mann
sein,
der
nicht
mehr
konnte,
Un
viejo
gavilan
cansado
echando
mi
paloma
pa...
Ein
alter
müder
Habicht,
der
meine
Taube
fliegen
lässt...
Un
día
llegará
que
ya
no
se
pa
que
seguir
contando
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
nicht
mehr
weiß,
wozu
weitererzählen,
Entonces
yo
me
callaré
y
ya
me
quedaré
callado
Dann
werde
ich
schweigen
und
einfach
still
bleiben.
Un
día
llegará
que
ya
de
tanto
que
cante
de
tanto
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem,
nach
so
viel
Singen,
so
viel,
Mi
voz
ya
no
sera
mi
voz
mi
canto
no
sera
mi
canto
Meine
Stimme
nicht
mehr
meine
Stimme
sein
wird,
mein
Gesang
nicht
mehr
mein
Gesang.
Seré
que
un
todo
lo
dio
por
triunfar
Ich
werde
der
sein,
der
alles
für
den
Erfolg
gab,
Dejando
su
vida
al
pasar
hecha
pedazos
Der
sein
Leben
im
Vorbeigehen
in
Stücken
ließ.
Seré
un
sueño
que
si
se
cumplió
Ich
werde
ein
Traum
sein,
der
sich
erfüllt
hat,
Un
potro
al
que
nadie
domó
solo,
los
años
Ein
Fohlen,
das
niemand
zähmte,
außer
die
Jahre.
Seré
un
hombre
que
no
pudo
mas
Ich
werde
ein
Mann
sein,
der
nicht
mehr
konnte,
Un
viejo
gavilán
cansado:
echando
mis
paloma
pa
Ein
alter
müder
Habicht:
der
meine
Tauben
fliegen
lässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.