Fernando & Sorocaba - A Louca - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

A Louca - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




A Louca - Ao Vivo
Die Verrückte - Live
Não vem bancar a louca
Spiel nicht die Verrückte
Não adianta pirar, oh não
Es nützt nichts auszuflippen, oh nein
Foi você que me usou e depois me pediu
Du warst es, die mich benutzt und dann gebeten hat
Pra nunca mais voltar
niemals zurückzukommen
Você caiu fora
Du bist schon abgehauen
Jurou não mais voltar
Hast geschworen, nicht mehr zurückzukommen
Pediu que eu colocasse
Hast gebeten, dass ich eine
Outra em seu lugar
Andere an deine Stelle setze
Mas a gente não manda
Aber wir bestimmen nicht
No nosso sentimento
über unsere Gefühle
Eu chorei por você muito tempo
Ich habe lange Zeit um dich geweint
E agora vem com um papo
Und jetzt kommst du mit dem Gerede
Que estava errada
dass du falsch lagst
Metendo a boca, toda enciumada
Lästerst herum, ganz eifersüchtig
Mas eu fiz o que você mandou
Aber ich habe nur getan, was du mir aufgetragen hast
Não vem bancar a louca
Spiel nicht die Verrückte
Não adianta pirar, oh não
Es nützt nichts auszuflippen, oh nein
Foi você que me usou
Du warst es, die mich benutzt hat
E depois me pediu, pra nunca mais voltar
Und dann gebeten hat, niemals zurückzukommen
Você caiu fora, jurou não mais voltar
Du bist schon abgehauen, hast geschworen, nicht mehr zurückzukommen
Pediu que eu colocasse outra em seu lugar
Hast gebeten, dass ich eine Andere an deine Stelle setze
Mas a gente não manda
Aber wir bestimmen nicht
No nosso sentimento
über unsere Gefühle
Eu chorei por você muito tempo
Ich habe lange Zeit um dich geweint
E agora vem com um papo
Und jetzt kommst du mit dem Gerede
Que estava errada, metendo a boca
dass du falsch lagst, lästerst herum
Toda enciumada, mas eu fiz o que você mandou
Ganz eifersüchtig, aber ich habe nur getan, was du mir aufgetragen hast
Não vem bancar a louca
Spiel nicht die Verrückte
Não adianta pirar, oh não
Es nützt nichts auszuflippen, oh nein
Foi você que me usou e depois me pediu (fala pra quê?)
Du warst es, die mich benutzt und dann gebeten hat (Sag, wozu?)
Pra nunca mais voltar
niemals zurückzukommen
Agora quero ouvir a voz de vocês
Jetzt will ich nur eure Stimmen hören
Não vem bancar a louca (quero ouvir)
Spiel nicht die Verrückte (Ich will's hören!)
Não adianta pirar, oh não
Es nützt nichts auszuflippen, oh nein
Foi você que me usou e depois me pediu
Du warst es, die mich benutzt und dann gebeten hat
Pra nunca mais voltar
niemals zurückzukommen





Авторы: Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.