Fernando & Sorocaba - A Verdade / Teus Segredos / Rei e Rainha - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - A Verdade / Teus Segredos / Rei e Rainha - Ao Vivo




A Verdade / Teus Segredos / Rei e Rainha - Ao Vivo
The Truth / Your Secrets / King and Queen - Live
Diz pra ela que eu mudei de cidade
Tell her I moved out of town
Que eu fui viajar com meus amigos
That I went traveling with my friends
Diz pra ela que eu curtindo a liberdade
Tell her I'm enjoying the freedom
E que eu trabalhando e tudo corrido
And that I'm working and everything is rushed
Fala que me viu feliz demais
Say you saw me too happy
E que tudo lindo
And that everything is beautiful
não conta que eu pirei
Just don't tell her I went crazy
(Nem que eu fiquei louco)
(Or that I went crazy)
(Não deixe ela saber)
(Don't let her know)
(Que eu morrendo aos poucos)
(That I'm dying little by little)
Inventa a história (que você quiser)
Make up any story (you want)
não conta que eu pirei
Just don't tell her I went crazy
Nem que eu fiquei louco
Or that I went crazy
Não deixe ela saber
Don't let her know
Que eu morrendo aos poucos
That I'm dying little by little
Inventa a história que você quiser
Make up any story you want
Não conte a verdade
Don't tell the truth
A amo e sinto saudade
I love her and I miss her
Essa é a pura verdade
This is the pure truth
A amo e sinto saudade
I love her and I miss her
Será que amar sozinho
Will loving alone
Vai ser a minha sina?
Be my destiny?
conheço você
I already know you
Bem mais do que imagina
Much more than you think
Sua cor preferida é o verde
Your favorite color is green
Seu aniversário é dia três
Your birthday is day three
Adora mexer no cabelo
You love to play with your hair
Curte rock, fala inglês
You like rock, you speak English
Odeia filme de terror
You hate horror movies
Canta e toca violão
You sing and play guitar
Tem ciúmes dos amigos
You're jealous of your friends
Tem medo de escuridão
You're afraid of the dark
Ah, eu amo você!
Oh, I love you!
Teus segredos
Your secrets
Vou aprender a decifrar
I'll learn to decipher
Teus desejos
Your desires
Me ensina a realizar
Teach me how to make them happen
Eu te estudo, te admiro, te espero
I study you, I admire you, I wait for you
Será que um dia vai me amar?
Will you ever love me?
Teus segredos
Your secrets
Vou aprender a decifrar
I'll learn to decipher
Teus desejos
Your desires
Me ensina a realizar
Teach me how to make them happen
Eu te estudo, te admiro, te espero
I study you, I admire you, I wait for you
Será que um dia vai me amar?
Will you ever love me?
Hoje eu voltei onde tudo começou
Today I came back to where it all began
Hoje eu senti o peito
Today I felt my chest
Apertar e machucar de dor
Tighten and hurt with pain
Te quero sempre mais
I want you always more
Estrela do meu céu, prata do luar
Star of my sky, silver of the moonlight
Você vai ser minha rainha
You will be my queen
Eu quero ser seu rei
I want to be your king
Eterna noite de verão
Eternal summer night
Desde que me apaixonei
Since I fell in love
A vida é muito mais difícil
Life is much harder
Se você não está aqui
If you're not here
Amor pra sempre
Love forever
Não deixe de existir
Don't stop existing
Você vai ser minha rainha
You will be my queen
Eu quero ser seu rei
I want to be your king
Eterna noite de verão
Eternal summer night
Desde que me apaixonei
Since I fell in love
A vida é muito mais difícil
Life is much harder
Se você não está aqui
If you're not here
Amor pra sempre
Love forever
Não deixe de existir
Don't stop existing
Nos meus sonhos, nas memórias
In my dreams, in my memories
Na minha respiração
In my breath
No meu cheiro, no meu sangue
In my scent, in my blood
Dentro do meu coração
Within my heart
Hoje eu voltei
Today I came back
Onde tudo começou
Where it all began





Авторы: Not Applicable, Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.