Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Existem Cowboys (Ao Vivo)
Es Gibt Noch Cowboys (Live)
Ainda
Existem
Cowboys!
Es
gibt
noch
Cowboys!
Quem
falou
Wer
hat
gesagt
Que
morreu
o
jeito
simples
do
interior
Dass
die
einfache
Art
vom
Land
gestorben
ist
Se
enganou
Hat
sich
geirrt
Há
mais
de
uma
semana,
preso
na
cidade
Seit
über
einer
Woche,
gefangen
in
der
Stadt
Entendo
e
não
critico
essa
modernidade
Ich
verstehe
und
kritisiere
diese
Modernität
nicht
Mas
é
no
meio
do
mato
que
eu
encontro
a
paz
Aber
mitten
im
Busch
finde
ich
meine
Ruhe
Minha
maior
riqueza,
o
dinheiro
não
traz
Meinen
größten
Reichtum,
den
bringt
Geld
nicht
Noite
de
lua
cheia
Vollmondnacht
O
calor
de
uma
fogueira
Die
Wärme
eines
Lagerfeuers
E
o
beijo
quente
da
minha
pequena
Und
der
heiße
Kuss
meiner
Kleinen
E
no
final
de
semana
Und
am
Wochenende
É
no
rodeio
que
vai
me
encontrar
Wirst
du
mich
beim
Rodeo
finden
É
isso
mesmo
Genau
so
ist
es
Sou
bruto
e
sertanejo
Ich
bin
rau
und
ein
Sertanejo
Eu
vivo
desse
jeito
Ich
lebe
so
E
só
pra
te
lembrar
Und
nur
um
dich
daran
zu
erinnern
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
Quem
falou
Wer
hat
gesagt
Que
morreu
o
jeito
simples
do
interior
Dass
die
einfache
Art
vom
Land
gestorben
ist
Se
enganou
Hat
sich
geirrt
Há
mais
de
uma
semana,
preso
na
cidade
Seit
über
einer
Woche,
gefangen
in
der
Stadt
Entendo
e
não
critico
essa
modernidade
Ich
verstehe
und
kritisiere
diese
Modernität
nicht
Mas
é
no
meio
do
mato
que
eu
encontro
a
paz
Aber
mitten
im
Busch
finde
ich
meine
Ruhe
Minha
maior
riqueza,
o
dinheiro
não
traz
Meinen
größten
Reichtum,
den
bringt
Geld
nicht
Noite
de
lua
cheia
Vollmondnacht
O
calor
de
uma
fogueira
Die
Wärme
eines
Lagerfeuers
E
o
beijo
quente
da
minha
pequena
Und
der
heiße
Kuss
meiner
Kleinen
E
no
final
de
semana
Und
am
Wochenende
É
no
rodeio
que
vai
me
encontrar
Wirst
du
mich
beim
Rodeo
finden
É
isso
mesmo
Genau
so
ist
es
Sou
bruto
e
sertanejo
Ich
bin
rau
und
ein
Sertanejo
Eu
vivo
desse
jeito
Ich
lebe
so
E
só
pra
te
lembrar
Und
nur
um
dich
daran
zu
erinnern
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
É
isso
mesmo,
o
sistema
é
diferente
Genau
so
ist
es,
das
System
ist
anders
Se
você
curte,
pega
a
estrada
e
vem
com
a
gente
Wenn
es
dir
gefällt,
nimm
die
Straße
und
komm
mit
uns
Cê
me
desculpa,
mas
eu
não
te
devo
nada
Du
entschuldigst
mich,
aber
ich
schulde
dir
nichts
Se
meu
jeito
não
te
agrada,
pó
vazar
na
braquiária
Wenn
dir
meine
Art
nicht
gefällt,
kannst
du
dich
ins
Brachiaria-Gras
verziehen
Vem,
vai,
que
hoje
o
pau
tora
Komm,
los,
denn
heute
kracht's
Se
bobear,
eu
já
vou
passando
a
espora
Wenn
du
nicht
aufpasst,
setze
ich
schon
die
Sporen
ein
É
pescaria,
churrasco,
cerveja
Es
ist
Angeln,
Grillen,
Bier
Mulher
gosta
de
cowboy,
ela
não
gosta
de
abelha
Eine
Frau
mag
einen
Cowboy,
sie
mag
keine
Biene
É
isso
mesmo
Genau
so
ist
es
Sou
bruto
e
sertanejo
Ich
bin
rau
und
ein
Sertanejo
Eu
vivo
desse
jeito
Ich
lebe
so
E
só
pra
te
lembrar
Und
nur
um
dich
daran
zu
erinnern
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
Ainda
existem
cowboys
Es
gibt
noch
Cowboys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Henrique, Caco Nogueira, Lucas Santos, Ray Ferrari, Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.