Fernando & Sorocaba - Alívio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Alívio




Alívio
Облегчение
Nos dias que os ventos viram tormentas
В дни, когда ветры превращаются в бури
E pedras pequenas viram montanhas
И маленькие камни становятся горами
Nos dias que o sol não bate nas telhas
В дни, когда солнце не светит на крыши
E lagos tranquilos criam as ondas
И тихие озера поднимают волны
Eu me lanço no seus braços
Я бросаюсь в твои объятия
Eu mergulho no seus olhos
Я погружаюсь в твои глаза
Eu escrevo com suas letras
Я пишу твоими буквами
Eu me acerto no seu alvo
Я попадаю в твою цель
Eu te invado pelos poros
Я проникаю в тебя через поры
Eu te tomo sem receita
Я принимаю тебя без рецепта
Porque você é meu alívio
Потому что ты моё облегчение
Meu alívio
Моё облегчение
Se alguém bater na sua porta em dia de chuva
Если кто-то постучит в твою дверь в дождливый день
Não abra, ele vai insistir mais não abra
Не открывай, он будет настаивать, но не открывай
A não ser que, a não ser que esse alguém
Если только, если только этот кто-то
A não ser que esse alguém seja eu, a não ser que esse alguém seja eu
Если только этот кто-то не я, если только этот кто-то не я
Nos dias que os ventos viram tormentas
В дни, когда ветры превращаются в бури
E pedras pequenas viram montanhas
И маленькие камни становятся горами
Nos dias que o sol não bate nas telhas
В дни, когда солнце не светит на крыши
E lagos tranquilos criam as ondas
И тихие озера поднимают волны
Eu me lanço no seus braços
Я бросаюсь в твои объятия
Eu mergulho no seus olhos
Я погружаюсь в твои глаза
Eu escrevo com suas letras
Я пишу твоими буквами
Eu me acerto no seu alvo
Я попадаю в твою цель
Eu te invado pelos poros
Я проникаю в тебя через поры
Eu te tomo sem receita
Я принимаю тебя без рецепта
Porque você é meu alívio
Потому что ты моё облегчение
Meu alívio, meu alívio, meu alívio
Моё облегчение, моё облегчение, моё облегчение





Авторы: Bruno Caliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.