Fernando & Sorocaba - Conselho de Pai - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Conselho de Pai - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Conselho de Pai - Ao Vivo
Väterlicher Rat - Live
Ó meu menino não pede pra eu voltar
Ach, mein Junge, bitte mich nicht zurückzukommen
Que fica mais difícil ainda
Das macht es nur noch schwerer
Ó meu menino errei com sua mãe
Ach, mein Junge, ich habe deiner Mutter Unrecht getan
Eu juro ela não merecia
Ich schwöre, das hat sie nicht verdient
Foi burrice a minha
Das war meine Dummheit
E quando você também tiver
Und wenn du auch mal
Com seus cabelos brancos
Deine weißen Haare hast
Encontrar uma mulher pra dizer te amo
Und eine Frau findest, um ihr „Ich liebe dich“ zu sagen
Cuida dela, não machuca ela
Pass auf sie auf, verletz sie nicht
E se um dia outra pessoa te oferecer o mundo
Und wenn dir eines Tages jemand anderes die Welt anbietet
Não troque sua família por alguns minutos
Tausche deine Familie nicht für ein paar Minuten
De prazer, vai sofrer
Des Vergnügens, dann wirst du leiden
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Te vendo crescendo de longe
Wie ich dich aus der Ferne aufwachsen sehe
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Falando eu te amo pelo telefone
Wie ich dir am Telefon „Ich liebe dich“ sage
O mundo voltas
Die Welt dreht sich weiter
Mas tem coisas dessa vida
Aber es gibt Dinge in diesem Leben
Que não voltam
Die nicht zurückkommen
Aprenda com os meus erros
Lerne aus meinen Fehlern
Que até hoje eu sofro de mais
Wegen denen ich bis heute sehr leide
Aprenda com os meus erros
Lerne aus meinen Fehlern
Isso é um conselho de pai
Das ist nur ein väterlicher Rat
Ó meu menino não pede pra eu voltar
Ach, mein Junge, bitte mich nicht zurückzukommen
Que fica mais difícil ainda
Das macht es nur noch schwerer
Ó meu menino errei com sua mãe
Ach, mein Junge, ich habe deiner Mutter Unrecht getan
Eu juro ela não merecia
Ich schwöre, das hat sie nicht verdient
Foi burrice a minha
Das war meine Dummheit
E quando você também tiver
Und wenn du auch mal
Com seus cabelos brancos
Deine weißen Haare hast
Encontrar uma mulher pra dizer te amo
Und eine Frau findest, um ihr „Ich liebe dich“ zu sagen
Cuida dela, não machuca ela
Pass auf sie auf, verletz sie nicht
E se um dia outra pessoa te oferecer o mundo
Und wenn dir eines Tages jemand anderes die Welt anbietet
Não troque sua família por alguns minutos
Tausche deine Familie nicht für ein paar Minuten
De prazer, vai sofrer
Des Vergnügens, dann wirst du leiden
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Te vendo crescendo de longe
Wie ich dich aus der Ferne aufwachsen sehe
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Falando eu te amo pelo telefone
Wie ich dir am Telefon „Ich liebe dich“ sage
O mundo voltas
Die Welt dreht sich weiter
Mas tem coisas dessa vida
Aber es gibt Dinge in diesem Leben
Que não voltam
Die nicht zurückkommen
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Te vendo crescendo de longe
Wie ich dich aus der Ferne aufwachsen sehe
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Falando eu te amo pelo telefone
Wie ich dir am Telefon „Ich liebe dich“ sage
O mundo voltas
Die Welt dreht sich weiter
Mas tem coisas dessa vida
Aber es gibt Dinge in diesem Leben
Que não voltam
Die nicht zurückkommen
Aprenda com os meus erros
Lerne aus meinen Fehlern
Que até hoje eu sofro de mais
Wegen denen ich bis heute sehr leide
Aprenda com os meus erros
Lerne aus meinen Fehlern
Isso é um conselho de pai
Das ist nur ein väterlicher Rat





Авторы: Cezar Zocante, Felipe Kef, João Pedroni, Kaique Kef, Rodrigo Marco, Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.