Fernando & Sorocaba - Conselho de Pai - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Conselho de Pai - Ao Vivo




Conselho de Pai - Ao Vivo
Advice from a Father - Live
Ó meu menino não pede pra eu voltar
My little boy, don't ask me to come back
Que fica mais difícil ainda
Because it will be even more difficult
Ó meu menino errei com sua mãe
My little boy, I was wrong to your mother
Eu juro ela não merecia
I swear she didn't deserve it
Foi burrice a minha
It was my stupidity
E quando você também tiver
And when you too have
Com seus cabelos brancos
With your gray hair
Encontrar uma mulher pra dizer te amo
Find a woman to say I love you
Cuida dela, não machuca ela
Take care of her, don't hurt her
E se um dia outra pessoa te oferecer o mundo
And if one day someone else offers you the world
Não troque sua família por alguns minutos
Don't trade your family for a few minutes
De prazer, vai sofrer
Of pleasure, then you'll suffer
Olha eu aqui
Look at me here
Te vendo crescendo de longe
Watching you grow from afar
Olha eu aqui
Look at me here
Falando eu te amo pelo telefone
Saying I love you over the phone
O mundo voltas
The world turns
Mas tem coisas dessa vida
But there are things in life
Que não voltam
That don't come back
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Que até hoje eu sofro de mais
Because to this day I still suffer
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Isso é um conselho de pai
This is just advice from a father
Ó meu menino não pede pra eu voltar
My little boy, don't ask me to come back
Que fica mais difícil ainda
Because it will be even more difficult
Ó meu menino errei com sua mãe
My little boy, I was wrong to your mother
Eu juro ela não merecia
I swear she didn't deserve it
Foi burrice a minha
It was my stupidity
E quando você também tiver
And when you too have
Com seus cabelos brancos
With your gray hair
Encontrar uma mulher pra dizer te amo
Find a woman to say I love you
Cuida dela, não machuca ela
Take care of her, don't hurt her
E se um dia outra pessoa te oferecer o mundo
And if one day someone else offers you the world
Não troque sua família por alguns minutos
Don't trade your family for a few minutes
De prazer, vai sofrer
Of pleasure, then you'll suffer
Olha eu aqui
Look at me here
Te vendo crescendo de longe
Watching you grow from afar
Olha eu aqui
Look at me here
Falando eu te amo pelo telefone
Saying I love you over the phone
O mundo voltas
The world turns
Mas tem coisas dessa vida
But there are things in life
Que não voltam
That don't come back
Olha eu aqui
Look at me here
Te vendo crescendo de longe
Watching you grow from afar
Olha eu aqui
Look at me here
Falando eu te amo pelo telefone
Saying I love you over the phone
O mundo voltas
The world turns
Mas tem coisas dessa vida
But there are things in life
Que não voltam
That don't come back
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Que até hoje eu sofro de mais
Because to this day I still suffer
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Isso é um conselho de pai
This is just advice from a father





Авторы: Cezar Zocante, Felipe Kef, João Pedroni, Kaique Kef, Rodrigo Marco, Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.