Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Cruel - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel - Ao Vivo
Cruel - Live
Quando
ela
chega,
a
festa
inteira
para
When
she
arrives,
the
whole
party
stops
Aumenta
o
som
pra
ver
ela
passar
Pump
up
the
music
to
watch
her
walk
by
Apavorando,
mas
ela
é
cruel
She's
captivating,
but
she's
cruel
Presta
atenção,
vai
aumenta
o
som
Pay
attention,
the
music's
about
to
get
louder
O
dia
que
te
vi
pela
primeira
vez
The
day
I
first
saw
you
Estava
distraído
mas
na
hora
travei
I
was
distracted,
but
I
froze
in
place
De
férias
em
Floripa,
arrodeada
de
amigas
Vacationing
in
Floripa,
surrounded
by
friends
Na
balada
espremida,
quase
nem
acreditei
Squeezed
in
the
club,
I
almost
couldn't
believe
it
Quando
a
música
parou
de
tocar
When
the
music
stopped
playing
Você
baixou
o
óculos
só
pra
me
encarar
You
lowered
your
sunglasses
just
to
look
at
me
Mas
nem
me
deu
moral,
fiquei
passando
mal
But
you
didn't
give
me
the
time
of
day,
I
felt
faint
Naqueles
olhos
claros,
tão
azuis
da
cor
do
mar
In
those
clear
eyes,
so
blue
like
the
color
of
the
sea
Quando
ela
chega,
a
festa
inteira
para
When
she
arrives,
the
whole
party
stops
Aumenta
o
som
pra
ver
ela
passar
Pump
up
the
music
to
watch
her
walk
by
Apavorando,
mas
ela
é
cruel
She's
captivating,
but
she's
cruel
Presta
atenção,
vai
aumenta
o
som
Pay
attention,
the
music's
about
to
get
louder
O
dia
que
te
vi
pela
primeira
vez
The
day
I
first
saw
you
Estava
distraído
mas
na
hora
travei
I
was
distracted,
but
I
froze
in
place
De
férias
em
Floripa,
arrodeada
de
amigas
Vacationing
in
Floripa,
surrounded
by
friends
Na
balada
espremida,
quase
nem
acreditei
Squeezed
in
the
club,
I
almost
couldn't
believe
it
Quando
a
música
parou
de
tocar
When
the
music
stopped
playing
Você
baixou
o
óculos
só
pra
me
encarar
You
lowered
your
sunglasses
just
to
look
at
me
Mas
nem
me
deu
moral,
fiquei
passando
mal
But
you
didn't
give
me
the
time
of
day,
I
felt
faint
Naqueles
olhos
claros,
tão
azuis
da
cor
do
mar
In
those
clear
eyes,
so
blue
like
the
color
of
the
sea
Quando
a
música
parou
de
tocar
When
the
music
stopped
playing
Você
baixou
o
óculos
só
pra
me
encarar
You
lowered
your
sunglasses
just
to
look
at
me
Mas
nem
me
deu
moral,
fiquei
passando
mal
But
you
didn't
give
me
the
time
of
day,
I
felt
faint
Naqueles
olhos
claros,
tão
azuis
da
cor
do
mar
In
those
clear
eyes,
so
blue
like
the
color
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.