Fernando & Sorocaba - Deixa Falar - перевод текста песни на немецкий

Deixa Falar - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Deixa Falar
Lass sie reden
Deixa falar (deixa falar)
Lass sie reden (lass sie reden)
Todo dia em casa rola uma festinha
Jeden Tag steigt bei mir zu Hause eine kleine Party
E a mulherada pira e o povo se indigna
Und die Mädels flippen aus und die Leute regen sich auf
Que em plena segunda-feira eu na piscina
Dass ich mitten am Montag im Pool bin
Junto com as topzinhas
Zusammen mit den Top-Mädels
Junto com as topzinhas
Zusammen mit den Top-Mädels
Eu não me importo com o que o povo fala
Es ist mir egal, was die Leute reden
Não economiza, toma birita até não sobrar nada
Spar nicht, trink die Drinks, bis nichts mehr übrig ist
sei que Deus deu uma vida pra cada
Ich weiß nur, Gott hat jedem ein Leben gegeben
Cuida da sua que eu cuido da minha
Kümmer dich um deins, ich kümmere mich um meins
E desce uma gelada
Und her mit einem Kalten
Deixa falar
Lass sie reden
Quanto mais o povo comenta
Je mehr die Leute kommentieren
Mais aumenta minha audiência
Desto mehr steigt meine Reichweite
Mais eu fico pop
Desto populärer werde ich
Quanto mais sobe o meu ibope
Je mehr meine Quote steigt
Mais aumenta a minha sorte
Desto mehr Glück habe ich
solteiro, ligeiro, pegando as top
Ich bin Single, schnell dabei, schnapp mir die Top-Mädels
Deixa falar
Lass sie reden
Quanto mais o povo comenta
Je mehr die Leute kommentieren
Mais aumenta minha audiência
Desto mehr steigt meine Reichweite
Mais eu fico pop
Desto populärer werde ich
Quanto mais sobe o meu ibope
Je mehr meine Quote steigt
Mais aumenta a minha sorte
Desto mehr Glück habe ich
solteiro, ligeiro, pegando as top
Ich bin Single, schnell dabei, schnapp mir die Top-Mädels
Todo dia em casa rola uma festinha
Jeden Tag steigt bei mir zu Hause eine kleine Party
E a mulherada pira e o povo se indigna
Und die Mädels flippen aus und die Leute regen sich auf
Que em plena segunda-feira eu to na piscina
Dass ich mitten am Montag im Pool bin
Junto com as topzinhas
Zusammen mit den Top-Mädels
Junto com as topzinhas
Zusammen mit den Top-Mädels
Eu não me importo com o que o povo fala
Es ist mir egal, was die Leute reden
Não economiza, toma birita até não sobrar nada
Spar nicht, trink die Drinks, bis nichts mehr übrig ist
sei que Deus deu uma vida pra cada
Ich weiß nur, Gott hat jedem ein Leben gegeben
Cuida da sua que eu cuido da minha
Kümmer dich um deins, ich kümmere mich um meins
E desce uma gelada
Und her mit einem Kalten
Deixa falar
Lass sie reden
Quanto mais o povo comenta
Je mehr die Leute kommentieren
Mais aumenta minha audiência
Desto mehr steigt meine Reichweite
Mais eu fico pop
Desto populärer werde ich
Quanto mais sobe o meu ibope
Je mehr meine Quote steigt
Mais aumenta a minha sorte
Desto mehr Glück habe ich
solteiro, ligeiro, pegando as top
Ich bin Single, schnell dabei, schnapp mir die Top-Mädels
Deixa falar
Lass sie reden
Quanto mais o povo comenta
Je mehr die Leute kommentieren
Mais aumenta minha audiência
Desto mehr steigt meine Reichweite
Mais eu fico pop
Desto populärer werde ich
Quanto mais sobe o meu ibope
Je mehr meine Quote steigt
Mais aumenta a minha sorte
Desto mehr Glück habe ich
solteiro, ligeiro, pegando as top
Ich bin Single, schnell dabei, schnapp mir die Top-Mädels
Deixa falar
Lass sie reden
Vai, mais eu fico pop
Los, desto populärer werde ich
solteiro, ligeiro, pegando as top
Ich bin Single, schnell dabei, schnapp mir die Top-Mädels
Deixa falar
Lass sie reden
Quanto mais o povo comenta
Je mehr die Leute kommentieren
Mais aumenta minha audiência
Desto mehr steigt meine Reichweite
Mais eu fico pop
Desto populärer werde ich
Quanto mais sobe o meu ibope
Je mehr meine Quote steigt
Mais aumenta a minha sorte
Desto mehr Glück habe ich
solteiro, ligeiro, pegando as top
Ich bin Single, schnell dabei, schnapp mir die Top-Mädels





Авторы: Caco Nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.