Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Branco (Ao Vivo)
Filmriss (Live)
Me
diz
o
que
é
que
tá
acontecendo
Sag
mir,
was
hier
los
ist
Será
que
colocaram
alguma
coisa
na
bebida
Haben
sie
mir
vielleicht
etwas
ins
Getränk
getan
Que
tá
mudando
o
meu
comportamento?
Das
mein
Verhalten
verändert?
E
se
eu
cheguei
sozinho
ou
com
alguém
Und
ob
ich
allein
oder
mit
jemandem
gekommen
bin
Eu
nem
lembro,
já
tô
lento
Ich
erinnere
mich
nicht
mal,
ich
bin
schon
benebelt
Quem
é
essa
pessoa
aqui
do
lado
Wer
ist
diese
Person
hier
neben
mir
Perguntando
se
eu
tô
louco?
Die
fragt,
ob
ich
verrückt
bin?
Eu
nem
sabia
que
eu
tinha
enrosco
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
ich
in
Schwierigkeiten
stecke
Agora
eu
tô
com
a
corda
no
pescoço
(vai!)
Jetzt
steck
ich
in
der
Klemme
(los!)
Deu
branco
que
eu
'tava
namorando
Ich
hatte
einen
Filmriss,
dass
ich
eine
Freundin
habe
Peraí,
amor,
tô
sarando
Warte
mal,
Schatz,
es
wird
besser
Nunca
mais
eu
vou
beber,
iê,
iê
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
je,
je
Deu
branco
que
eu
'tava
namorando
Ich
hatte
einen
Filmriss,
dass
ich
eine
Freundin
habe
Peraí,
amor,
tô
lembrando
Warte
mal,
Schatz,
ich
erinnere
mich
Que
eu
tô
junto
com
você,
iê,
iê
Dass
ich
mit
dir
zusammen
bin,
je,
je
Me
diz
o
que
é
que
tá
acontecendo
Sag
mir,
was
hier
los
ist
Será
que
colocaram
alguma
coisa
na
bebida
Haben
sie
mir
vielleicht
etwas
ins
Getränk
getan
Que
tá
mudando
o
meu
comportamento?
Das
mein
Verhalten
verändert?
E
se
eu
cheguei
sozinho
ou
com
alguém
Und
ob
ich
allein
oder
mit
jemandem
gekommen
bin
Eu
nem
lembro,
já
tô
lento
Ich
erinnere
mich
nicht
mal,
ich
bin
schon
benebelt
Quem
é
essa
pessoa
aqui
do
lado
Wer
ist
diese
Person
hier
neben
mir
Perguntando
se
eu
tô
louco?
Die
fragt,
ob
ich
verrückt
bin?
Eu
nem
sabia
que
eu
tinha
enrosco
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
ich
in
Schwierigkeiten
stecke
Agora
eu
tô
com
a
corda
no
pescoço
Jetzt
steck
ich
in
der
Klemme
Deu
branco
que
eu
'tava
namorando
Ich
hatte
einen
Filmriss,
dass
ich
eine
Freundin
habe
Peraí,
amor,
tô
sarando
Warte
mal,
Schatz,
es
wird
besser
Nunca
mais
eu
vou
beber,
iê,
iê
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
je,
je
Deu
branco
que
eu
'tava
namorando
Ich
hatte
einen
Filmriss,
dass
ich
eine
Freundin
habe
Peraí,
amor,
tô
lembrando
Warte
mal,
Schatz,
ich
erinnere
mich
Que
eu
tô
junto
com
você
Dass
ich
mit
dir
zusammen
bin
(Só
vocês,
vai!)
(Nur
ihr,
los!)
Deu
branco
que
eu
'tava
namorando
Ich
hatte
einen
Filmriss,
dass
ich
eine
Freundin
habe
Peraí,
amor,
tô
sarando
Warte
mal,
Schatz,
es
wird
besser
Nunca
mais
eu
vou
beber,
iê,
iê
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
je,
je
Deu
branco
que
eu
'tava
namorando
Ich
hatte
einen
Filmriss,
dass
ich
eine
Freundin
habe
Peraí,
amor,
tô
lembrando
Warte
mal,
Schatz,
ich
erinnere
mich
Que
eu
tô
junto
com
você,
iê,
iê
Dass
ich
mit
dir
zusammen
bin,
je,
je
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciano, Luiz Henrique Paloni, Marcolino, Rojas, Thiago Teg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.