Fernando & Sorocaba - Dor de Cotovelo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Dor de Cotovelo - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Dor de Cotovelo - Ao Vivo
Eifersucht - Live
Não é comparando, não
Nicht, dass ich vergleichen will, nein
Mas olha como você trata ele
Aber schau mal, wie du ihn behandelst
Não é comparando, não
Nicht, dass ich vergleichen will, nein
Mas você nunca me deu um beijo desses
Aber so einen Kuss hast du mir nie gegeben
Que diferença, hein
Was für ein Unterschied, hm?
Brigava quando eu bebia
Du hast gestritten, wenn ich getrunken habe
E com ele, divide o copo
Und mit ihm teilst du das Glas
Que diferença, hein
Was für ein Unterschied, hm?
Nunca teve foto minha
Von mir gab es nie ein Foto
E com ele, você tem um álbum
Und mit ihm hast du ein ganzes Album
é complicado
Da wird's kompliziert
Quero ver não ficar baqueado
Mal sehen, wie man da nicht angeschlagen ist
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Que raiva! Se eu tivesse feito
So eine Wut! Hätte ich nur gemacht
A metade do que você faz com ele
Die Hälfte von dem, was du mit ihm machst
Nosso amor era perfeito
Wäre unsere Liebe perfekt gewesen
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Que raiva! Se eu tivesse feito
So eine Wut! Hätte ich nur gemacht
A metade do que você faz com ele
Die Hälfte von dem, was du mit ihm machst
Nosso amor era perfeito
Wäre unsere Liebe perfekt gewesen
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Não é comparando, não
Nicht, dass ich vergleichen will, nein
Mas olha como você trata ele
Aber schau mal, wie du ihn behandelst
Não é comparando, não
Nicht, dass ich vergleichen will, nein
Mas você nunca me deu um beijo desses
Aber so einen Kuss hast du mir nie gegeben
Que diferença, hein
Was für ein Unterschied, hm?
Brigava quando eu bebia
Du hast gestritten, wenn ich getrunken habe
E com ele, divide o copo
Und mit ihm teilst du das Glas
Que diferença, hein
Was für ein Unterschied, hm?
Nunca teve foto minha
Von mir gab es nie ein Foto
E com ele, você tem um álbum
Und mit ihm hast du ein ganzes Album
é complicado
Da wird's kompliziert
Quero ver não ficar baqueado
Mal sehen, wie man da nicht angeschlagen ist
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Que raiva! Se eu tivesse feito
So eine Wut! Hätte ich nur gemacht
A metade do que você faz com ele
Die Hälfte von dem, was du mit ihm machst
Nosso amor era perfeito
Wäre unsere Liebe perfekt gewesen
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Que raiva! Se eu tivesse feito
So eine Wut! Hätte ich nur gemacht
A metade do que você faz com ele
Die Hälfte von dem, was du mit ihm machst
Nosso amor era perfeito
Wäre unsere Liebe perfekt gewesen
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Que raiva! Se eu tivesse feito
So eine Wut! Hätte ich nur gemacht
A metade do que você faz com ele
Die Hälfte von dem, was du mit ihm machst
Nosso amor era perfeito
Wäre unsere Liebe perfekt gewesen
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht
Que raiva! Se eu tivesse feito
So eine Wut! Hätte ich nur gemacht
A metade do que você faz com ele
Die Hälfte von dem, was du mit ihm machst
Nosso amor era perfeito
Wäre unsere Liebe perfekt gewesen
É dor de cotovelo mesmo
Das ist wirklich Eifersucht





Авторы: Ruan Soares, Bruno Cesar, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Henrique Da Silva Pires, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Everton Domingos De Matos, Diego Maradona Ferreira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.