Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Dói - Ao Vivo
A
padaria
tá
fechada,
ainda
é
4:40
Пекарня
тут
закрыто,
по-прежнему
составляет
4:40
Um
café
amargo
agora
ia
fazer
a
diferença
Кофе
горький
теперь
собирается
сделать
разницу
Mas
não
ia
deixar
de
te
lembrar
Но
я
не
собирался
оставлять
тебя
помнить
Faz
mais
de
24
horas
que
você
não
dá
sinal
Последние
24
часа,
что
не
дает
сигнала
Se
eu
te
ligo,
cai
direto
na
caixa
postal
Если
я
тебя
останавливаю,
падает
прямо
в
почтовый
ящик
E
esse
seu
desprezo
tá
pegando
mal
И
это
презрение
тут
ловить
плохо
Em
uma
hora
dessas,
desencano
e
te
abandono
Во
время
этих,
desencano
и
тебе
отказ
E
assim
como
eu,
cê
vai
perder
o
sono
И
так
же,
как
я,
"lang"
будет
не
хватать
сна
E
o
seu
fogo
eu
não
vou
mais
apagar
И
ее
огонь
я
больше
не
буду
удалять
Dói,
vou
te
mostrar
como
desprezo
dói
Это
больно,
я
покажу
вам,
как
презрение
больно
Mas
a
saudade
dói
o
dobro,
dói
e
vai
doer
Но
ты-это
больно,
двойник,
это
больно,
и
будет
больно
Quando
me
ver
com
outro
alguém,
cê
vai
saber
Когда
видеть
меня
с
кем-то,
"lang"
будет
знать,
Como
é
que
dói
Как
это
больно,
Dói,
vou
te
mostrar
como
desprezo
dói
Это
больно,
я
покажу
вам,
как
презрение
больно
Mas
a
saudade
dói
o
dobro,
dói
e
vai
doer
Но
ты-это
больно,
двойник,
это
больно,
и
будет
больно
Quando
me
ver
com
outro
alguém,
cê
vai
saber
Когда
видеть
меня
с
кем-то,
"lang"
будет
знать,
Como
é
que
dói
Как
это
больно,
A
padaria
tá
fechada,
ainda
é
4:40
Пекарня
тут
закрыто,
по-прежнему
составляет
4:40
Um
café
amargo
agora
ia
fazer
a
diferença
Кофе
горький
теперь
собирается
сделать
разницу
Mas
não
ia
deixar
de
te
lembrar
Но
я
не
собирался
оставлять
тебя
помнить
Faz
mais
de
24
horas
que
você
não
dá
sinal
Последние
24
часа,
что
не
дает
сигнала
Se
eu
te
ligo,
cai
direto
na
caixa
postal
Если
я
тебя
останавливаю,
падает
прямо
в
почтовый
ящик
E
esse
seu
desprezo
tá
pegando
mal
И
это
презрение
тут
ловить
плохо
Em
uma
hora
dessas,
desencano
e
te
abandono
Во
время
этих,
desencano
и
тебе
отказ
E
assim
como
eu,
cê
vai
perder
o
sono
И
так
же,
как
я,
"lang"
будет
не
хватать
сна
E
o
seu
fogo
eu
não
vou
mais
apagar
И
ее
огонь
я
больше
не
буду
удалять
Dói,
vou
te
mostrar
como
desprezo
dói
Это
больно,
я
покажу
вам,
как
презрение
больно
Mas
a
saudade
dói
o
dobro,
dói
e
vai
doer
Но
ты-это
больно,
двойник,
это
больно,
и
будет
больно
Quando
me
ver
com
outro
alguém,
cê
vai
saber
Когда
видеть
меня
с
кем-то,
"lang"
будет
знать,
Como
é
que
dói
Как
это
больно,
Dói,
vou
te
mostrar
como
desprezo
dói
Это
больно,
я
покажу
вам,
как
презрение
больно
Mas
a
saudade
dói
o
dobro,
dói
e
vai
doer
Но
ты-это
больно,
двойник,
это
больно,
и
будет
больно
Quando
me
ver
com
outro
alguém,
cê
vai
saber
Когда
видеть
меня
с
кем-то,
"lang"
будет
знать,
Dói,
vou
te
mostrar
como
desprezo
dói
Это
больно,
я
покажу
вам,
как
презрение
больно
Mas
a
saudade
dói
o
dobro,
dói
e
vai
doer
Но
ты-это
больно,
двойник,
это
больно,
и
будет
больно
Quando
me
ver
com
outro
alguém,
cê
vai
saber
Когда
видеть
меня
с
кем-то,
"lang"
будет
знать,
Como
é
que
dói
Как
это
больно,
A
padaria
tá
fechada,
ainda
é
4:40
Пекарня
тут
закрыто,
по-прежнему
составляет
4:40
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cezar Zocante, Ricco Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.