Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela Solitária
Einsamer Stern
Madrugada
sem
você,
noite
que
não
quer
passar
Morgengrauen
ohne
dich,
Nacht,
die
nicht
vergehen
will
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Alles
ist
leer,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Morgengrauen
ohne
dich,
oh
Herrin
der
Leidenschaft
Estrela
solitária
no
céu
do
meu
coração
Einsamer
Stern
am
Himmel
meines
Herzens
O
relógio
está
mentindo,
ainda
deito
pra
recomeçar
Die
Uhr
lügt,
ich
lege
mich
immer
noch
hin,
um
neu
anzufangen
Sei
que
as
horas,
não
voltam
jamais,
mas
te
peço
uma
chance
a
mais
Ich
weiß,
die
Stunden
kommen
nie
zurück,
aber
ich
bitte
dich
um
eine
weitere
Chance
Estrela
solitária
que
habita
o
meu
céu
Einsamer
Stern,
der
meinen
Himmel
bewohnt
Força
reluzente,
linda
flor
lábios
de
mel
Strahlende
Kraft,
schöne
Blume,
Lippen
aus
Honig
Que
erradia
traz
pra
dentro
do
meu
coração
Die
strahlend
in
mein
Herz
hineinbringt
Eu
te
quero
tanto
não
preciso
sim
não
Ich
will
dich
so
sehr,
da
braucht
es
kein
Ja
oder
Nein
Estrela
solitária
teu
amor
já
mora
em
mim
Einsamer
Stern,
deine
Liebe
wohnt
schon
in
mir
Volta
pros
meus
braços
não
dá
pra
viver
assim
Komm
zurück
in
meine
Arme,
so
kann
man
nicht
leben
Espere
comigo
até
o
dia
amanhecer
Warte
mit
mir,
bis
der
Tag
anbricht
Fonte
que
me
traz
a
alegria
de
viver
Quelle,
die
mir
die
Lebensfreude
bringt
Madrugada
sem
você
noite
que
não
quer
passar
Morgengrauen
ohne
dich,
Nacht,
die
nicht
vergehen
will
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Alles
ist
leer,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Morgengrauen
ohne
dich,
oh
Herrin
der
Leidenschaft
Estrela
solitária
no
céu
do
meu
coração
Einsamer
Stern
am
Himmel
meines
Herzens
Estrela
solitária
que
habita
o
meu
céu
Einsamer
Stern,
der
meinen
Himmel
bewohnt
Força
reluzente,
linda
flor
lábios
de
mel
Strahlende
Kraft,
schöne
Blume,
Lippen
aus
Honig
Que
erradia
traz
pra
dentro
do
meu
coração
Die
strahlend
in
mein
Herz
hineinbringt
Eu
te
quero
tanto
não
preciso
sim
não
Ich
will
dich
so
sehr,
da
braucht
es
kein
Ja
oder
Nein
Estrela
solitária
teu
amor
já
mora
em
mim
Einsamer
Stern,
deine
Liebe
wohnt
schon
in
mir
Volta
pros
meus
braços
não
dá
pra
viver
assim
Komm
zurück
in
meine
Arme,
so
kann
man
nicht
leben
Espere
comigo
até
o
dia
amanhecer
Warte
mit
mir,
bis
der
Tag
anbricht
Fonte
que
me
traz
a
alegria
de
viver
Quelle,
die
mir
die
Lebensfreude
bringt
Madrugada
sem
você
noite
que
não
quer
passar
Morgengrauen
ohne
dich,
Nacht,
die
nicht
vergehen
will
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Alles
ist
leer,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Morgengrauen
ohne
dich,
oh
Herrin
der
Leidenschaft
Estrela
solitária
Einsamer
Stern
Madrugada
sem
você
noite
que
não
quer
passar
Morgengrauen
ohne
dich,
Nacht,
die
nicht
vergehen
will
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Alles
ist
leer,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Morgengrauen
ohne
dich,
oh
Herrin
der
Leidenschaft
Estrela
solitária
no
céu
do
meu
coração
Einsamer
Stern
am
Himmel
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.