Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Estrela Solitária
Madrugada
sem
você,
noite
que
não
quer
passar
Рассвет
без
тебя,
ночи,
что
не
хочет
провести
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Все
пусто,
если
я
не
могу
любить
тебя
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Рассвет
без
тебя
oh
dona
страсти
Estrela
solitária
no
céu
do
meu
coração
Одинокая
звезда
в
небе
мое
сердце
O
relógio
está
mentindo,
ainda
deito
pra
recomeçar
Часы
лжет,
все
еще
лежал
ты
заново
Sei
que
as
horas,
não
voltam
jamais,
mas
te
peço
uma
chance
a
mais
Я
знаю,
что
часов,
не
возвращаются
никогда,
но
я
прошу
тебя
шансов
больше
Estrela
solitária
que
habita
o
meu
céu
Одинокая
звезда,
что
живет
мое
небо
Força
reluzente,
linda
flor
lábios
de
mel
Сила,
сверкающий,
прекрасный
цветок-губы
мед
Que
erradia
traz
pra
dentro
do
meu
coração
Что
erradia
привозите
в
моем
сердце
Eu
te
quero
tanto
não
preciso
sim
não
Я
тебя
хочу,
столько
не
нужно,
да
и
не
Estrela
solitária
teu
amor
já
mora
em
mim
Одинокая
звезда
твоя
любовь
уже
живет
во
мне
Volta
pros
meus
braços
não
dá
pra
viver
assim
Обратно
профессионалы
моих
рук,
не
дает
жить
так
Espere
comigo
até
o
dia
amanhecer
Подождите
вместе
со
мной
до
рассвета,
Fonte
que
me
traz
a
alegria
de
viver
Источник,
который
приносит
мне
радость
жить
Madrugada
sem
você
noite
que
não
quer
passar
Рассвет
без
тебя
не
ночь,
что
не
хочет
провести
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Все
пусто,
если
я
не
могу
любить
тебя
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Рассвет
без
тебя
oh
dona
страсти
Estrela
solitária
no
céu
do
meu
coração
Одинокая
звезда
в
небе
мое
сердце
Estrela
solitária
que
habita
o
meu
céu
Одинокая
звезда,
что
живет
мое
небо
Força
reluzente,
linda
flor
lábios
de
mel
Сила,
сверкающий,
прекрасный
цветок-губы
мед
Que
erradia
traz
pra
dentro
do
meu
coração
Что
erradia
привозите
в
моем
сердце
Eu
te
quero
tanto
não
preciso
sim
não
Я
тебя
хочу,
столько
не
нужно,
да
и
не
Estrela
solitária
teu
amor
já
mora
em
mim
Одинокая
звезда
твоя
любовь
уже
живет
во
мне
Volta
pros
meus
braços
não
dá
pra
viver
assim
Обратно
профессионалы
моих
рук,
не
дает
жить
так
Espere
comigo
até
o
dia
amanhecer
Подождите
вместе
со
мной
до
рассвета,
Fonte
que
me
traz
a
alegria
de
viver
Источник,
который
приносит
мне
радость
жить
Madrugada
sem
você
noite
que
não
quer
passar
Рассвет
без
тебя
не
ночь,
что
не
хочет
провести
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Все
пусто,
если
я
не
могу
любить
тебя
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Рассвет
без
тебя
oh
dona
страсти
Estrela
solitária
Одинокая
звезда
Madrugada
sem
você
noite
que
não
quer
passar
Рассвет
без
тебя
не
ночь,
что
не
хочет
провести
Tudo
é
vazio
se
eu
não
puder
te
amar
Все
пусто,
если
я
не
могу
любить
тебя
Madrugada
sem
você
oh
dona
da
paixão
Рассвет
без
тебя
oh
dona
страсти
Estrela
solitária
no
céu
do
meu
coração
Одинокая
звезда
в
небе
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.