Fernando & Sorocaba - Face da Lua - перевод текста песни на немецкий

Face da Lua - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Face da Lua
Antlitz des Mondes
Tava tudo mais ou menos combinado
Es war alles mehr oder weniger abgemacht
Faltava pouco, eu não tinha falado
Es fehlte nicht viel, ich hatte es nur noch nicht gesagt
É que eu tava ensaiando o que eu ia dizer
Es ist nur so, dass ich geübt habe, was ich sagen wollte
Sabe quando o nosso olhar se fixa em alguém
Weißt du, wenn unser Blick sich auf jemanden heftet
E a gente percebe que sendo olhado também
Und man bemerkt, dass man auch angesehen wird
Ainda não é amor, mas pode um dia ser
Es ist noch keine Liebe, aber es könnte eines Tages welche werden
Deus me livre se ela for embora agora eu acho
Gott bewahre, wenn sie jetzt geht, ich glaube
Que não acho ela nunca mais, fico a mercê do acaso
Dass ich sie nie wieder finde, ich bin dem Zufall ausgeliefert
Mais em todo caso eu vou te procurar
Aber auf jeden Fall werde ich sie suchen
E se eu não encontrar eu vou
Und wenn ich sie nicht finde, werde ich
Pintar o rosto dela na face da lua
Ihr Gesicht auf das Antlitz des Mondes malen
Vou divulgar o meu amor
Ich werde meine Liebe verbreiten
Eu pago recompensa por qualquer notícia sua
Ich zahle eine Belohnung für jede Nachricht von ihr
Sabe quando o nosso olhar se fixa em alguém
Weißt du, wenn unser Blick sich auf jemanden heftet
E a gente percebe que sendo olhado também
Und man bemerkt, dass man auch angesehen wird
Ainda não é amor, mas pode um dia ser
Es ist noch keine Liebe, aber es könnte eines Tages welche werden
Deus me livre se ela for embora agora eu acho
Gott bewahre, wenn sie jetzt geht, ich glaube
Que não acho ela nunca mais, fico a mercê do acaso
Dass ich sie nie wieder finde, ich bin dem Zufall ausgeliefert
Mais em todo caso eu vou te procurar
Aber auf jeden Fall werde ich sie suchen
E se eu não encontrar eu vou
Und wenn ich sie nicht finde, werde ich
Pintar o rosto dela na face da lua
Ihr Gesicht auf das Antlitz des Mondes malen
Vou divulgar o meu amor
Ich werde meine Liebe verbreiten
Eu pago recompensa por qualquer notícia sua
Ich zahle eine Belohnung für jede Nachricht von ihr
E se eu não encontrar eu vou
Und wenn ich sie nicht finde, werde ich
Pintar o rosto dela na face da lua
Ihr Gesicht auf das Antlitz des Mondes malen
Vou divulgar o meu amor
Ich werde meine Liebe verbreiten
Eu pago recompensa por qualquer notícia sua
Ich zahle eine Belohnung für jede Nachricht von ihr





Авторы: Caco Nogueira, Douglas Cesar, Lucas Lucco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.