Fernando & Sorocaba - Floresta - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Floresta - Ao Vivo




Floresta - Ao Vivo
Лес - Живое выступление
Tu pensou se o mundo acaba hoje
Ты уже думала, что будет, если мир рухнет сегодня?
imaginou se é última noite
Представляла, если это последняя ночь?
E se esse fosse o último sol
И если это последнее солнце,
E nem der tempo da lua chegar
И луна даже не успеет появиться?
Aproveita agora pra amar
Воспользуйся моментом, чтобы любить.
Aproveita agora pra amar
Воспользуйся моментом, чтобы любить.
Plante bom dia no dia de alguém
Посей "доброе утро" в день кого-нибудь,
Cultive abraços pra quem sente dor
Выращивай объятия для тех, кто чувствует боль,
Até ter uma floresta inteira de amor
Пока не вырастет целый лес любви,
Uma floresta inteira de amor
Целый лес любви.
Plante bom dia no dia de alguém
Посей "доброе утро" в день кого-нибудь,
Cultive abraços pra quem sente dor
Выращивай объятия для тех, кто чувствует боль,
Até ter uma floresta inteira de amor
Пока не вырастет целый лес любви,
Uma floresta inteira de amor
Целый лес любви.
pensou se o mundo acaba hoje
Ты уже думала, что будет, если мир рухнет сегодня?
imaginou se é a última noite
Представляла, если это последняя ночь?
E se esse fosse o último sol
И если это последнее солнце,
E nem der tempo da lua chegar
И луна даже не успеет появиться?
Aproveita agora pra amar
Воспользуйся моментом, чтобы любить.
Aproveita agora pra amar
Воспользуйся моментом, чтобы любить.
Plante bom dia no dia de alguém
Посей "доброе утро" в день кого-нибудь,
Cultive abraços pra quem sente dor
Выращивай объятия для тех, кто чувствует боль,
Até ter uma floresta inteira de amor
Пока не вырастет целый лес любви,
Uma floresta inteira de amor
Целый лес любви.
Plante bom dia no dia de alguém
Посей "доброе утро" в день кого-нибудь,
Cultive abraços pra quem sente dor
Выращивай объятия для тех, кто чувствует боль,
Até ter uma floresta inteira de amor
Пока не вырастет целый лес любви,
Uma floresta inteira de amor
Целый лес любви.
E tira o do chão
И оторвись от земли.





Авторы: Felipe Kef, João Pedroni, Kaique Kef, Rodrigo Marco, Vini Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.