Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Férias em Salvador (Ao Vivo)
Urlaub in Salvador (Live)
Tudo
errado
Alles
ging
schief
Os
meus
sonhos
pro
alto
Meine
Träume
weg
No
momento
em
que
te
deixei
In
dem
Moment,
als
ich
dich
verließ
Quatro
anos
de
paixão
Vier
Jahre
Leidenschaft
Só
serviram
pra
mostrar
Dienten
nur
dazu
zu
zeigen
Que
não
se
brinca
com
o
coração
Dass
man
nicht
mit
dem
Herzen
spielt
E
o
desespero
bate
forte
Und
die
Verzweiflung
schlägt
hart
zu
Te
envio
nossas
fotos
das
férias
em
Salvador
Ich
schicke
dir
unsere
Urlaubsfotos
aus
Salvador
Te
mando
mil
mensagens
pra
falar
do
meu
amor
Ich
sende
dir
tausend
Nachrichten,
um
von
meiner
Liebe
zu
sprechen
Não
durmo
mais
na
cama,
pois
seu
cheiro
ali
está
Ich
schlafe
nicht
mehr
im
Bett,
denn
dein
Duft
ist
noch
da
A
solidão
não
quer
mais
me
deixar
Die
Einsamkeit
will
mich
nicht
mehr
verlassen
Procuro
em
outros
olhos
encontrar
o
brilho
seu
Ich
suche
deinen
Glanz
in
anderen
Augen
No
som
do
carro
ainda
toca
o
CD
que
me
deu
Im
Autoradio
läuft
immer
noch
die
CD,
die
du
mir
gegeben
hast
Simples
detalhes
de
uma
vida
à
dois
Einfache
Details
eines
Lebens
zu
zweit
O
amor
ficou
só
que
você
se
foi
Die
Liebe
blieb,
aber
du
bist
gegangen
Você
se
foi
Du
bist
gegangen
Jogo
aberto
Offenes
Spiel
Só
menti
pra
adiar
o
final
que
já
era
certo
Ich
habe
nur
gelogen,
um
das
Ende
hinauszuzögern,
das
schon
sicher
war
Aventura,
sem
sentido.
Abenteuer,
ohne
Sinn.
Só
me
fez
perder
você
Hat
mich
nur
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieren
Minhas
lágrimas
estão
caindo
Meine
Tränen
fallen
E
o
desespero
bate
forte
Und
die
Verzweiflung
schlägt
hart
zu
Te
envio
nossas
fotos
das
férias
em
Salvador
Ich
schicke
dir
unsere
Urlaubsfotos
aus
Salvador
Te
mando
mil
mensagens
pra
falar
o
meu
amor
Ich
sende
dir
tausend
Nachrichten,
um
von
meiner
Liebe
zu
sprechen
Não
durmo
mais
na
cama
pois
seu
cheiro
ali
está
Ich
schlafe
nicht
mehr
im
Bett,
denn
dein
Duft
ist
noch
da
A
solidão
não
quer
mais
me
deixar
Die
Einsamkeit
will
mich
nicht
mehr
verlassen
Procuro
em
outros
olhos
encontrar
o
brilho
seu
Ich
suche
deinen
Glanz
in
anderen
Augen
No
som
do
carro
ainda
toca
o
CD
que
me
deu
Im
Autoradio
läuft
immer
noch
die
CD,
die
du
mir
gegeben
hast
Simples
detalhes
de
uma
vida
a
dois
Einfache
Details
eines
Lebens
zu
zweit
O
amor
ficou
só
que
você
se
foi
Die
Liebe
blieb,
aber
du
bist
gegangen
Você
se
foi
Du
bist
gegangen
Filmagens,
flashes,
momentos.
Aufnahmen,
Blitze,
Momente.
Recordações
tatuadas
no
peito
Erinnerungen,
tätowiert
auf
der
Brust
A
gente
pode
voltar,
deve
haver
algum
jeito
Wir
können
wieder
zusammenkommen,
es
muss
einen
Weg
geben
Te
envio
nossas
fotos
das
férias
em
Salvador
Ich
schicke
dir
unsere
Urlaubsfotos
aus
Salvador
Te
mando
mil
mensagens
pra
falar
o
meu
amor
Ich
sende
dir
tausend
Nachrichten,
um
von
meiner
Liebe
zu
sprechen
Não
durmo
mais
na
cama
pois
seu
cheiro
ali
está
Ich
schlafe
nicht
mehr
im
Bett,
denn
dein
Duft
ist
noch
da
A
solidão
não
quer
mais
me
deixar
Die
Einsamkeit
will
mich
nicht
mehr
verlassen
Procuro
em
outros
olhos
encontrar
o
brilho
seu
Ich
suche
deinen
Glanz
in
anderen
Augen
No
som
do
carro
ainda
toca
o
CD
que
me
deu
Im
Autoradio
läuft
immer
noch
die
CD,
die
du
mir
gegeben
hast
Simples
detalhes
de
uma
vida
à
dois
Einfache
Details
eines
Lebens
zu
zweit
O
amor
ficou
só
que
você
se
foi
Die
Liebe
blieb,
aber
du
bist
gegangen
Você
se
foi
Du
bist
gegangen
Você
se
foi
Du
bist
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.