Fernando & Sorocaba - Férias em Salvador (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Férias em Salvador (Ao Vivo) - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Férias em Salvador (Ao Vivo)
Urlaub in Salvador (Live)
Tudo errado
Alles ging schief
Eu joguei
Ich warf
Os meus sonhos pro alto
Meine Träume weg
No momento em que te deixei
In dem Moment, als ich dich verließ
Quatro anos de paixão
Vier Jahre Leidenschaft
serviram pra mostrar
Dienten nur dazu zu zeigen
Que não se brinca com o coração
Dass man nicht mit dem Herzen spielt
E o desespero bate forte
Und die Verzweiflung schlägt hart zu
Te envio nossas fotos das férias em Salvador
Ich schicke dir unsere Urlaubsfotos aus Salvador
Te mando mil mensagens pra falar do meu amor
Ich sende dir tausend Nachrichten, um von meiner Liebe zu sprechen
Não durmo mais na cama, pois seu cheiro ali está
Ich schlafe nicht mehr im Bett, denn dein Duft ist noch da
A solidão não quer mais me deixar
Die Einsamkeit will mich nicht mehr verlassen
Procuro em outros olhos encontrar o brilho seu
Ich suche deinen Glanz in anderen Augen
No som do carro ainda toca o CD que me deu
Im Autoradio läuft immer noch die CD, die du mir gegeben hast
Simples detalhes de uma vida à dois
Einfache Details eines Lebens zu zweit
O amor ficou que você se foi
Die Liebe blieb, aber du bist gegangen
Você se foi
Du bist gegangen
Tudo errado
Alles falsch
Jogo aberto
Offenes Spiel
menti pra adiar o final que era certo
Ich habe nur gelogen, um das Ende hinauszuzögern, das schon sicher war
Aventura, sem sentido.
Abenteuer, ohne Sinn.
me fez perder você
Hat mich nur dazu gebracht, dich zu verlieren
Minhas lágrimas estão caindo
Meine Tränen fallen
E o desespero bate forte
Und die Verzweiflung schlägt hart zu
Te envio nossas fotos das férias em Salvador
Ich schicke dir unsere Urlaubsfotos aus Salvador
Te mando mil mensagens pra falar o meu amor
Ich sende dir tausend Nachrichten, um von meiner Liebe zu sprechen
Não durmo mais na cama pois seu cheiro ali está
Ich schlafe nicht mehr im Bett, denn dein Duft ist noch da
A solidão não quer mais me deixar
Die Einsamkeit will mich nicht mehr verlassen
Procuro em outros olhos encontrar o brilho seu
Ich suche deinen Glanz in anderen Augen
No som do carro ainda toca o CD que me deu
Im Autoradio läuft immer noch die CD, die du mir gegeben hast
Simples detalhes de uma vida a dois
Einfache Details eines Lebens zu zweit
O amor ficou que você se foi
Die Liebe blieb, aber du bist gegangen
Você se foi
Du bist gegangen
Filmagens, flashes, momentos.
Aufnahmen, Blitze, Momente.
Recordações tatuadas no peito
Erinnerungen, tätowiert auf der Brust
A gente pode voltar, deve haver algum jeito
Wir können wieder zusammenkommen, es muss einen Weg geben
Te envio nossas fotos das férias em Salvador
Ich schicke dir unsere Urlaubsfotos aus Salvador
Te mando mil mensagens pra falar o meu amor
Ich sende dir tausend Nachrichten, um von meiner Liebe zu sprechen
Não durmo mais na cama pois seu cheiro ali está
Ich schlafe nicht mehr im Bett, denn dein Duft ist noch da
A solidão não quer mais me deixar
Die Einsamkeit will mich nicht mehr verlassen
Procuro em outros olhos encontrar o brilho seu
Ich suche deinen Glanz in anderen Augen
No som do carro ainda toca o CD que me deu
Im Autoradio läuft immer noch die CD, die du mir gegeben hast
Simples detalhes de uma vida à dois
Einfache Details eines Lebens zu zweit
O amor ficou que você se foi
Die Liebe blieb, aber du bist gegangen
Você se foi
Du bist gegangen
Você se foi
Du bist gegangen





Авторы: Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.