Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite
fria
me
tira
a
paz
Kalte
Nacht
raubt
mir
den
Frieden
Saudade
congela
aqui
dentro
Sehnsucht
gefriert
hier
drinnen
Os
nossos
planos
já
não
são
reais
Unsere
Pläne
sind
nicht
mehr
real
Nada
faz
sentido,
não
tem
jeito.
Nichts
ergibt
Sinn,
es
gibt
keinen
Ausweg.
Lembra
do
último
inverno
Erinnerst
du
dich
an
den
letzten
Winter
Você
me
dizia
que
era
eterno
Du
sagtest
mir,
es
sei
ewig
Nós
dois,
pra
sempre!
Wir
beide,
für
immer!
Não
cumpriu
o
que
me
prometeu
Du
hast
nicht
gehalten,
was
du
mir
versprochen
hast
E
eu
me
pergunto
o
que
aconteceu
Und
ich
frage
mich,
was
geschehen
ist
Com
a
gente,
com
a
gente
Mit
uns,
mit
uns
E
o
inverno
voltou,
oooooou
Und
der
Winter
kehrte
zurück,
oooooou
Onde
está
meu
amor
Wo
ist
meine
Liebe
E
o
inverno
voltou,
oooooou
Und
der
Winter
kehrte
zurück,
oooooou
Onde
está
meu
amor.
Wo
ist
meine
Liebe.
Sem
motivo
foi
embora
Ohne
Grund
ging
sie
fort
Coração
no
peito
chora
Das
Herz
in
meiner
Brust
weint
E
a
saudade
faz
doer
Und
die
Sehnsucht
tut
weh
Faz
doer,
só
faz
doer.
Tut
weh,
tut
nur
weh.
Sem
motivo
foi
embora
Ohne
Grund
ging
sie
fort
Coração
no
peito
chora
Das
Herz
in
meiner
Brust
weint
E
a
saudade
faz
doer
Und
die
Sehnsucht
tut
weh
Faz
doer,
só
faz
doer.
Tut
weh,
tut
nur
weh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dann Nascimento, Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.