Fernando & Sorocaba - Luzes de São Paulo - перевод текста песни на немецкий

Luzes de São Paulo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Luzes de São Paulo
Lichter von São Paulo
E se juntar
Und wenn man sammelt
Todas as luzes de São Paulo
Alle Lichter von São Paulo
Dos prédios e dos carros
Von den Gebäuden und den Autos
Ainda não vai dar
Wird es immer noch nicht reichen
Nem a metade do que eu sinto aqui
Nicht mal die Hälfte dessen, was ich hier fühle
Tenta somar
Versuch zu addieren
E se for pouco o resultado
Und wenn das Ergebnis wenig ist
Junta todos os estados
Nimm alle Bundesstaaten zusammen
E ainda conta o mar
Und zähl noch das Meer dazu
Será que agora dá?
Reicht es vielleicht jetzt?
E aí?
Und nun?
duvidando de quê?
Woran zweifelst du denn?
Se ainda não bom, me diz
Wenn es immer noch nicht gut ist, sag es mir
Se falta alguma coisa pra você (iê iê)
Ob dir noch etwas fehlt (yeah yeah)
Quer que eu faça chover?
Willst du, dass ich es regnen lasse?
Pra poder contar os pingos da chuva
Um die Regentropfen zählen zu können
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
Und zu sehen, dass jeder Tropfen ein "Ich liebe dich" für dich ist
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
Nach alldem, geh ans Fenster, um zu sehen (yeah yeah)
Quer que eu faça chover?
Willst du, dass ich es regnen lasse?
Pra poder contar os pingos da chuva
Um die Regentropfen zählen zu können
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
Und zu sehen, dass jeder Tropfen ein "Ich liebe dich" für dich ist
Depois de tudo, sai na janela pra ver
Nach alldem, geh ans Fenster, um zu sehen
Eu em cada luz que São Paulo acender
Ich bin in jedem Licht, das São Paulo anzündet
Tenta somar
Versuch zu addieren
E se for pouco o resultado
Und wenn das Ergebnis wenig ist
Junta todos os estados
Nimm alle Bundesstaaten zusammen
E ainda conta o mar
Und zähl noch das Meer dazu
Será que agora dá?
Reicht es vielleicht jetzt?
E aí?
Und nun?
duvidando de quê?
Woran zweifelst du denn?
Se ainda não bom, me diz
Wenn es immer noch nicht gut ist, sag es mir
Se falta alguma coisa pra você (iê iê)
Ob dir noch etwas fehlt (yeah yeah)
Quer que eu faça chover?
Willst du, dass ich es regnen lasse?
Pra poder contar os pingos da chuva
Um die Regentropfen zählen zu können
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
Und zu sehen, dass jeder Tropfen ein "Ich liebe dich" für dich ist
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
Nach alldem, geh ans Fenster, um zu sehen (yeah yeah)
Quer que eu faça chover?
Willst du, dass ich es regnen lasse?
Pra poder contar os pingos da chuva
Um die Regentropfen zählen zu können
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
Und zu sehen, dass jeder Tropfen ein "Ich liebe dich" für dich ist
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
Nach alldem, geh ans Fenster, um zu sehen (yeah yeah)
Quer que eu faça chover?
Willst du, dass ich es regnen lasse?
Pra poder contar os pingos da chuva
Um die Regentropfen zählen zu können
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
Und zu sehen, dass jeder Tropfen ein "Ich liebe dich" für dich ist
Depois de tudo, sai na janela pra ver
Nach alldem, geh ans Fenster, um zu sehen
Quer que eu faça chover?
Willst du, dass ich es regnen lasse?
Pra poder contar os pingos da chuva
Um die Regentropfen zählen zu können
E ver que cada gota é um "te amo" pra você
Und zu sehen, dass jeder Tropfen ein "Ich liebe dich" für dich ist
Depois de tudo, sai na janela pra ver (iê iê)
Nach alldem, geh ans Fenster, um zu sehen (yeah yeah)
Eu em cada luz que São Paulo acender
Ich bin in jedem Licht, das São Paulo anzündet
Eu em cada luz que São Paulo acender
Ich bin in jedem Licht, das São Paulo anzündet





Авторы: Luiz Paloni, Márcia Araújo, Matheus Marcolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.