Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lápis e Caneta
Bleistift und Stift
Já
consigo
imaginar
nós
dois
juntos
Ich
kann
uns
schon
zusammen
vorstellen
E
um
cachorro
danado
no
sofá
Und
einen
frechen
Hund
auf
dem
Sofa
Que
não
deixa
a
gente
namorar
Der
uns
nicht
knutschen
lässt
Já
consigo
imaginar
você
reclamando
Ich
kann
mir
schon
vorstellen,
wie
du
dich
beschwerst
Que
na
quarta
meu
time
vai
jogar
Dass
am
Mittwoch
mein
Team
spielt
E
você
torcendo
pra
luz
acabar
Und
du
hoffst,
dass
der
Strom
ausfällt
O
engraçado
é
que
Das
Lustige
ist,
dass
Eu
te
conheço
a
tão
pouco
tempo
Ich
dich
erst
seit
so
kurzer
Zeit
kenne
Eu
juro,
não
fiz
de
caso
pensado
Ich
schwöre,
ich
habe
es
nicht
absichtlich
gemacht
Aquela
lua
e
o
céu
estrelado
Dieser
Mond
und
der
Sternenhimmel
Sua
rua
deserta,
o
silêncio
no
carro
Deine
leere
Straße,
die
Stille
im
Auto
E
aquele
suspense
antes
do
beijo
roubado
Und
diese
Spannung
vor
dem
gestohlenen
Kuss
O
meu
coração
tinha
amores
escritos
a
lápis
In
meinem
Herzen
standen
Lieben
mit
Bleistift
geschrieben
Você
apagou
e
escreveu
com
caneta
Du
hast
sie
ausradiert
und
mit
Stift
geschrieben
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
O
meu
coração
calejado,
tão
desconfiado
Mein
Herz,
abgehärtet,
so
misstrauisch
Olhou
pra
você
e
te
quis
de
primeira
Sah
dich
an
und
wollte
dich
auf
Anhieb
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
O
meu
coração
tinha
amores
escritos
a
lápis
In
meinem
Herzen
standen
Lieben
mit
Bleistift
geschrieben
Você
apagou
e
escreveu
com
caneta
Du
hast
sie
ausradiert
und
mit
Stift
geschrieben
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
O
meu
coração
calejado,
tão
desconfiado
Mein
Herz,
abgehärtet,
so
misstrauisch
Olhou
pra
você
e
te
quis
de
primeira
Sah
dich
an
und
wollte
dich
auf
Anhieb
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
Já
consigo
imaginar
nós
dois
juntos
Ich
kann
uns
schon
zusammen
vorstellen
E
um
cachorro
danado
no
sofá
Und
einen
frechen
Hund
auf
dem
Sofa
Que
não
deixa
a
gente
namorar
Der
uns
nicht
knutschen
lässt
Já
consigo
imaginar
você
reclamando
Ich
kann
mir
schon
vorstellen,
wie
du
dich
beschwerst
Que
na
quarta
meu
time
vai
jogar
Dass
am
Mittwoch
mein
Team
spielt
E
você
torcendo
pra
luz
acabar
Und
du
hoffst,
dass
der
Strom
ausfällt
O
engraçado
é
que
Das
Lustige
ist,
dass
Eu
te
conheço
a
tão
pouco
tempo
Ich
dich
erst
seit
so
kurzer
Zeit
kenne
Eu
juro,
não
fiz
de
caso
pensado
Ich
schwöre,
ich
habe
es
nicht
absichtlich
gemacht
Aquela
lua
e
o
céu
estrelado
Dieser
Mond
und
der
Sternenhimmel
Sua
rua
deserta,
o
silêncio
no
carro
Deine
leere
Straße,
die
Stille
im
Auto
E
aquele
suspense
antes
do
beijo
roubado
Und
diese
Spannung
vor
dem
gestohlenen
Kuss
O
meu
coração
tinha
amores
escritos
a
lápis
In
meinem
Herzen
standen
Lieben
mit
Bleistift
geschrieben
Você
apagou
e
escreveu
com
caneta
Du
hast
sie
ausradiert
und
mit
Stift
geschrieben
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
O
meu
coração
calejado,
tão
desconfiado
Mein
Herz,
abgehärtet,
so
misstrauisch
Olhou
pra
você
e
te
quis
de
primeira
Sah
dich
an
und
wollte
dich
auf
Anhieb
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
O
meu
coração
tinha
amores
escritos
a
lápis
In
meinem
Herzen
standen
Lieben
mit
Bleistift
geschrieben
Você
apagou
e
escreveu
com
caneta
Du
hast
sie
ausradiert
und
mit
Stift
geschrieben
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
O
meu
coração
calejado,
tão
desconfiado
Mein
Herz,
abgehärtet,
so
misstrauisch
Olhou
pra
você
e
te
quis
de
primeira
Sah
dich
an
und
wollte
dich
auf
Anhieb
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
Te
amo
com
todas
as
letras
Ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhyan Ribeiro, Lucas Santos, Michel Alves, Rafael Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.