Fernando & Sorocaba - Me Dá o Amor Que Eu Mereço (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Me Dá o Amor Que Eu Mereço (Ao Vivo) - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Me Dá o Amor Que Eu Mereço (Ao Vivo)
Gib mir die Liebe, die ich verdiene (Live)
Eu, eu decorei seu mapa
Ich, ich habe deine Karte schon auswendig gelernt
E agora eu sei que não sente nada
Und jetzt weiß ich, dass du nichts fühlst
Me deixou no sul do seu coração
Du hast mich im Süden deines Herzens gelassen
Sem norte e sem direção
Ohne Norden und ohne Richtung
E eu ainda não consegui, tirar você da minha rota
Und ich habe es immer noch nicht geschafft, dich von meiner Route zu entfernen
E pr'eu aceitar leva tempo
Und damit ich es akzeptiere, braucht es Zeit
Vai tempo, será que pra me ajudar
Ach Zeit, kannst du mir vielleicht helfen?
Me manda pro mundo de alguém
Schick mich in die Welt von jemand anderem
Que nesse aqui deu meu tempo
Denn in dieser hier ist meine Zeit schon abgelaufen
Eu nem me reconheço
Ich erkenne mich schon gar nicht mehr wieder
Vai pro meu destino um tropeço
Sorg dafür, dass mein Schicksal stolpert
Pr'eu parar em outro endereço
Damit ich an einer anderen Adresse lande
Me o amor que eu mereço
Gib mir die Liebe, die ich verdiene
Eu, eu decorei seu mapa
Ich, ich habe deine Karte schon auswendig gelernt
E agora eu sei que não sente nada
Und jetzt weiß ich, dass du nichts fühlst
Me deixou no sul do seu coração
Du hast mich im Süden deines Herzens gelassen
Sem norte e sem direção
Ohne Norden und ohne Richtung
E eu ainda não consegui, tirar você da minha rota
Und ich habe es immer noch nicht geschafft, dich von meiner Route zu entfernen
E pr'eu aceitar leva tempo
Und damit ich es akzeptiere, braucht es Zeit
Vai tempo, será que pra me ajudar
Ach Zeit, kannst du mir vielleicht helfen?
Me manda pro mundo de alguém
Schick mich in die Welt von jemand anderem
Que nesse aqui deu meu tempo
Denn in dieser hier ist meine Zeit schon abgelaufen
Eu nem me reconheço
Ich erkenne mich schon gar nicht mehr wieder
Vai pro meu destino um tropeço
Sorg dafür, dass mein Schicksal stolpert
Pr'eu parar em outro endereço
Damit ich an einer anderen Adresse lande
Me manda pro mundo de alguém
Schick mich in die Welt von jemand anderem
Que nesse aqui deu meu tempo
Denn in dieser hier ist meine Zeit schon abgelaufen
Eu nem me reconheço
Ich erkenne mich schon gar nicht mehr wieder
Vai pro meu destino um tropeço
Sorg dafür, dass mein Schicksal stolpert
Pr'eu parar em outro endereço
Damit ich an einer anderen Adresse lande
Me o amor que eu mereço
Gib mir die Liebe, die ich verdiene
Me o amor que eu mereço
Gib mir die Liebe, die ich verdiene





Авторы: Luiz Henrique Paloni, Márcia Araújo, Marcolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.