Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muro de Berlin
Berliner Mauer
E
aí,
vamos
começar
por
onde?
Also,
wo
fangen
wir
an?
O
que
é
que
a
gente
faz?
Was
machen
wir?
O
que
é
que
a
gente
deve
fazer?
Was
sollen
wir
tun?
Soluções
eu
te
apresento
um
monte
Lösungen
präsentiere
ich
dir
viele
Mas
será
que
você
é
capaz
Aber
schaffst
du
es,
De
deixar
tudo
por
mim?
Alles
für
mich
zurückzulassen?
Eu
sim,
eu
sim,
eu
sinto
que
perdemos
tempo
Ich
ja,
ich
ja,
ich
fühle,
dass
wir
Zeit
verlieren
Eu
sinto
que
sinto
a
mesma
coisa
Ich
fühle,
dass
ich
dasselbe
fühle
Que
você
nesse
momento
Wie
du
in
diesem
Moment
Se
fosse
só
querer
Wenn
es
nur
am
Wollen
läge
Se
dependesse
só
de
mim
Wenn
es
nur
von
mir
abhinge
A
gente
não
tava
assim
Wären
wir
nicht
so
Separados
por
um
muro
de
Berlim
Getrennt
durch
eine
Berliner
Mauer
Se
fosse
só
querer
Wenn
es
nur
am
Wollen
läge
Se
dependesse
só
de
mim
Wenn
es
nur
von
mir
abhinge
Essa
distância
ia
ter
fim
Hätte
diese
Distanz
ein
Ende
Essa
distância
ia
ter
fim
Hätte
diese
Distanz
ein
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caco Nogueira, Douglas Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.