Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muro de Berlin
Berlin Wall
E
aí,
vamos
começar
por
onde?
Well,
where
should
we
start?
O
que
é
que
a
gente
faz?
What
do
we
do?
O
que
é
que
a
gente
deve
fazer?
What
should
we
do?
Soluções
eu
te
apresento
um
monte
I'll
present
you
with
a
bunch
of
solutions
Mas
será
que
você
é
capaz
But
are
you
capable
De
deixar
tudo
por
mim?
Of
leaving
everything
for
me?
Eu
sim,
eu
sim,
eu
sinto
que
perdemos
tempo
I
do,
I
do,
I
feel
like
we're
wasting
time
Eu
sinto
que
sinto
a
mesma
coisa
I
feel
like
I'm
feeling
the
same
thing
Que
você
nesse
momento
That
you
do
right
now
Se
fosse
só
querer
If
it
were
just
about
wanting
Se
dependesse
só
de
mim
If
it
only
depended
on
me
A
gente
não
tava
assim
We
wouldn't
be
like
this
Separados
por
um
muro
de
Berlim
Separated
by
a
Berlin
Wall
Se
fosse
só
querer
If
it
were
just
about
wanting
Se
dependesse
só
de
mim
If
it
only
depended
on
me
Essa
distância
ia
ter
fim
This
distance
would
be
over
Essa
distância
ia
ter
fim
This
distance
would
be
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caco Nogueira, Douglas Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.