Fernando & Sorocaba - Mô - перевод текста песни на немецкий

- Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Schatz
Ôôôôôô ôôôôôô
Oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ôôôôôô ôôôôôô
Oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh
Mô, você foi embora e agora o céu chora
Schatz, du bist gegangen und jetzt weint der Himmel
E agora o céu chora
Und jetzt weint der Himmel
Mô, a tempestade não passa e o peito não sara
Schatz, der Sturm zieht nicht vorbei und meine Brust heilt nicht
E o peito não sara
Und meine Brust heilt nicht
doendo demais saber que o sol não vai
Es tut so weh zu wissen, dass die Sonne nicht mehr
Brilhar mais de manhã pra cuidar de nós dois
Morgens scheinen wird, um sich um uns beide zu kümmern
E que os dias são nublados, um vento gelado
Und dass die Tage bewölkt sind, ein eisiger Wind
Invade meu corpo, me enche de dor
Dringt in meinen Körper ein, erfüllt mich mit Schmerz
Meu mundo parou sem o teu calor, volta por favor
Meine Welt stand still ohne deine Wärme, komm bitte zurück
Meu mundo é sem cor sem o teu calor, eu te quero
Meine Welt ist farblos ohne deine Wärme, ich will dich, Schatz
Mô, você foi embora e agora o céu chora
Schatz, du bist gegangen und jetzt weint der Himmel
E agora o céu chora
Und jetzt weint der Himmel
Mô, a tempestade não passa e o peito não sara
Schatz, der Sturm zieht nicht vorbei und meine Brust heilt nicht
E o peito não sara
Und meine Brust heilt nicht
doendo demais saber que o sol não vai
Es tut so weh zu wissen, dass die Sonne nicht mehr
Brilhar mais de manhã pra cuidar de nós dois
Morgens scheinen wird, um sich um uns beide zu kümmern
E que os dias são nublados, um vento gelado
Und dass die Tage bewölkt sind, ein eisiger Wind
Invade meu corpo, me enche de dor
Dringt in meinen Körper ein, erfüllt mich mit Schmerz
Meu mundo parou sem o teu calor, volta por favor
Meine Welt stand still ohne deine Wärme, komm bitte zurück
Meu mundo é sem cor sem o teu calor, eu te quero
Meine Welt ist farblos ohne deine Wärme, ich will dich, Schatz





Авторы: Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.