Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cara (Ao Vivo)
Der Kerl (Live)
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Eu
sou
o
cara
Ich
bin
der
Kerl
Saca
só,
vem
mexer
com
quem
tá
quieto
Pass
auf,
du
legst
dich
mit
jemandem
an,
der
ruhig
ist
Tô
na
boa,
tô
esperto
Ich
bin
cool,
ich
bin
schlau
Superando
o
que
aconteceu
Verarbeite,
was
passiert
ist
Não
quero
ser
vingativo
Ich
will
nicht
rachsüchtig
sein
Mas
também
não
sou
passivo
Aber
ich
bin
auch
nicht
passiv
Às
pancadas
que
você
me
deu
Gegenüber
den
Schlägen,
die
du
mir
verpasst
hast
Então
só
pra
te
avisar
Also
nur,
um
dich
zu
warnen
Lembra
da
sua
amiga,
a
Camila,
aquela
gata,
baita
avião
Erinnerst
du
dich
an
deine
Freundin,
Camila,
die
Hübsche,
der
Hammer?
A
danada
foi
bandida
Die
Freche
war
gerissen
Esqueceu
que
é
sua
amiga
Hat
vergessen,
dass
sie
deine
Freundin
ist
E
também
passou
na
minha
mão
Und
ist
auch
durch
meine
Hände
gegangen
Nada
pessoal
Nichts
Persönliches
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Eu
sou
o
cara
Ich
bin
der
Kerl
Saca
só,
vem
mexer
com
quem
tá
quieto
Pass
auf,
du
legst
dich
mit
jemandem
an,
der
ruhig
ist
Tô
na
boa,
tô
esperto
Ich
bin
cool,
ich
bin
schlau
Superando
o
que
aconteceu
Verarbeite,
was
passiert
ist
Não
quero
ser
vingativo
Ich
will
nicht
rachsüchtig
sein
Mas
também
não
sou
passivo
Aber
ich
bin
auch
nicht
passiv
Às
pancadas
que
você
me
deu
Gegenüber
den
Schlägen,
die
du
mir
verpasst
hast
Então
só
pra
te
avisar
Also
nur,
um
dich
zu
warnen
Lembra
da
sua
amiga,
a
Camila,
aquela
gata,
baita
avião
Erinnerst
du
dich
an
deine
Freundin,
Camila,
die
Hübsche,
der
Hammer?
A
danada
foi
bandida
Die
Freche
war
gerissen
Esqueceu
que
é
sua
amiga
Hat
vergessen,
dass
sie
deine
Freundin
ist
E
também
passou
na
minha
mão
Und
ist
auch
durch
meine
Hände
gegangen
Nada
pessoal,
mas
Nichts
Persönliches,
aber
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Ri
da
minha
cara
Lach
mir
ins
Gesicht
Diz
que
eu
sou
um
nada
Sag,
ich
bin
ein
Nichts
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Denk
nur
weiter,
ich
sei
schon
in
deine
Falle
getappt
Quanta
confiança
Welch
ein
Selbstvertrauen
Brincou
na
hora
errada
Hast
zur
falschen
Zeit
gespielt
Pensa
que
me
passou
pra
trás
Denkst,
du
hast
mich
überlistet
Eu
sou
o
cara
Ich
bin
der
Kerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.