Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - O Cara (Ao Vivo)
O Cara (Ao Vivo)
The Guy (Live)
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Eu
sou
o
cara
I'm
the
guy
Saca
só,
vem
mexer
com
quem
tá
quieto
Listen
up,
come
mess
with
the
one
who's
quiet
Tô
na
boa,
tô
esperto
I'm
cool,
I'm
sharp
Superando
o
que
aconteceu
Overcoming
what
happened
Não
quero
ser
vingativo
I
don't
want
to
be
vindictive
Mas
também
não
sou
passivo
But
I'm
not
passive
either
Às
pancadas
que
você
me
deu
To
the
blows
that
you
gave
me
Então
só
pra
te
avisar
So
just
to
let
you
know
Lembra
da
sua
amiga,
a
Camila,
aquela
gata,
baita
avião
Remember
your
friend
Camila,
that
hottie,
total
knockout?
A
danada
foi
bandida
That
minx
was
a
bandit
Esqueceu
que
é
sua
amiga
She
forgot
she
was
your
friend
E
também
passou
na
minha
mão
And
she
also
passed
through
my
hands
Nada
pessoal
Nothing
personal
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Eu
sou
o
cara
I'm
the
guy
Saca
só,
vem
mexer
com
quem
tá
quieto
Listen
up,
come
mess
with
the
one
who's
quiet
Tô
na
boa,
tô
esperto
I'm
cool,
I'm
sharp
Superando
o
que
aconteceu
Overcoming
what
happened
Não
quero
ser
vingativo
I
don't
want
to
be
vindictive
Mas
também
não
sou
passivo
But
I'm
not
passive
either
Às
pancadas
que
você
me
deu
To
the
blows
that
you
gave
me
Então
só
pra
te
avisar
So
just
to
let
you
know
Lembra
da
sua
amiga,
a
Camila,
aquela
gata,
baita
avião
Remember
your
friend
Camila,
that
hottie,
total
knockout?
A
danada
foi
bandida
That
minx
was
a
bandit
Esqueceu
que
é
sua
amiga
She
forgot
she
was
your
friend
E
também
passou
na
minha
mão
And
she
also
passed
through
my
hands
Nada
pessoal,
mas
Nothing
personal,
but
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Ri
da
minha
cara
Laugh
at
my
face
Diz
que
eu
sou
um
nada
Say
I'm
a
nobody
Vai
pensando
que
eu
já
caí
na
sua
cilada
Go
on
thinking
I
fell
for
your
trap
Quanta
confiança
So
much
confidence
Brincou
na
hora
errada
You
played
at
the
wrong
time
Pensa
que
me
passou
pra
trás
You
think
you
pulled
one
over
on
me
Eu
sou
o
cara
I'm
the
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.