Fernando & Sorocaba - O Cara (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - O Cara (Ao Vivo)




O Cara (Ao Vivo)
The Guy (Live)
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Eu sou o cara
I'm the guy
Saca só, vem mexer com quem quieto
Listen up, come mess with the one who's quiet
na boa, esperto
I'm cool, I'm sharp
Superando o que aconteceu
Overcoming what happened
Não quero ser vingativo
I don't want to be vindictive
Mas também não sou passivo
But I'm not passive either
Às pancadas que você me deu
To the blows that you gave me
Então pra te avisar
So just to let you know
Lembra da sua amiga, a Camila, aquela gata, baita avião
Remember your friend Camila, that hottie, total knockout?
A danada foi bandida
That minx was a bandit
Esqueceu que é sua amiga
She forgot she was your friend
E também passou na minha mão
And she also passed through my hands
Nada pessoal
Nothing personal
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Eu sou o cara
I'm the guy
Saca só, vem mexer com quem quieto
Listen up, come mess with the one who's quiet
na boa, esperto
I'm cool, I'm sharp
Superando o que aconteceu
Overcoming what happened
Não quero ser vingativo
I don't want to be vindictive
Mas também não sou passivo
But I'm not passive either
Às pancadas que você me deu
To the blows that you gave me
Então pra te avisar
So just to let you know
Lembra da sua amiga, a Camila, aquela gata, baita avião
Remember your friend Camila, that hottie, total knockout?
A danada foi bandida
That minx was a bandit
Esqueceu que é sua amiga
She forgot she was your friend
E também passou na minha mão
And she also passed through my hands
Nada pessoal, mas
Nothing personal, but
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Ri da minha cara
Laugh at my face
Diz que eu sou um nada
Say I'm a nobody
Vai pensando que eu caí na sua cilada
Go on thinking I fell for your trap
Quanta confiança
So much confidence
Brincou na hora errada
You played at the wrong time
Pensa que me passou pra trás
You think you pulled one over on me
Eu sou o cara
I'm the guy





Авторы: Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.