Fernando & Sorocaba - O Mundo Avisou - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Mundo Avisou - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




O Mundo Avisou - Ao Vivo
Die Welt Hat Gewarnt - Live
O mundo inteiro avisou
Die ganze Welt hat gewarnt
Pra eu ficar bem longe daquela mulher
Mich von dieser Frau fernzuhalten
Ela é deusa do amor
Sie ist eine Göttin der Liebe
Mas acaba com tudo se ela quiser
Aber sie macht alles kaputt, wenn sie will
Se tem fumaça tem fogo
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
Não tava nem e entrei no seu jogo
Es war mir egal und ich bin auf ihr Spiel eingegangen
Me fez provar do seu mel
Sie ließ mich ihren Honig kosten
Me fez ficar maluco
Sie machte mich verrückt
Me levou pro céu
Sie brachte mich in den Himmel
Mas todo mundo avisou
Aber alle haben gewarnt
E um dia a mesa ela virou
Und eines Tages hat sie den Spieß umgedreht
E falou: "Some da minha casa
Und sagte: "Verschwinde aus meinem Haus
Enjoei da sua cara
Ich habe dein Gesicht satt
Não vem mandar em mim, trem"
Du hast mir nichts zu sagen!"
Eu chorei
Ich habe geweint
Eu que era durão
Ich, der ich so ein harter Kerl war
Fiquei louco, pirado
Ich wurde verrückt, durchgedreht
Dessa vez eu me abalei
Dieses Mal hat es mich erschüttert
Aiaiai eeerei
Aiaiai eeerei
Olhe a palhaçada
Hör auf mit dem Quatsch!
Sai da minha aba
Lass mich in Ruhe!
Não vem mandar em mim, trem
Du hast mir nichts zu sagen!"
Eu chorei
Ich habe geweint
Eu que era durão
Ich, der ich so ein harter Kerl war
Fiquei louco, pirado
Ich wurde verrückt, durchgedreht
Dessa vez eu me abalei
Dieses Mal hat es mich erschüttert
Aiaiai eeerei
Aiaiai eeerei
foi que eu dancei
Da war's um mich geschehen
O mundo inteiro avisou
Die ganze Welt hat gewarnt
Pra eu ficar bem longe daquela mulher
Mich von dieser Frau fernzuhalten
Ela é deusa do amor
Sie ist eine Göttin der Liebe
Mas acaba com tudo se ela quiser
Aber sie macht alles kaputt, wenn sie will
Se tem fumaça tem fogo
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
Não tava nem e entrei no seu jogo
Es war mir egal und ich bin auf ihr Spiel eingegangen
Me fez provar do seu mel
Sie ließ mich ihren Honig kosten
Me fez ficar maluco
Sie machte mich verrückt
Me levou pro céu
Sie brachte mich in den Himmel
Mas todo mundo avisou
Aber alle haben gewarnt
E um dia a mesa ela virou
Und eines Tages hat sie den Spieß umgedreht
E falou: "Some da minha casa
Und sagte: "Verschwinde aus meinem Haus
Enjoei da sua cara
Ich habe dein Gesicht satt
Não vem mandar em mim, trem"
Du hast mir nichts zu sagen!"
Eu chorei
Ich habe geweint
Eu que era durão
Ich, der ich so ein harter Kerl war
Fiquei louco, pirado
Ich wurde verrückt, durchgedreht
Dessa vez eu me abalei
Dieses Mal hat es mich erschüttert
Aiaiai eeerei
Aiaiai eeerei
de palhaçada
Du machst wohl Witze!
Sai da minha aba
Lass mich in Ruhe!
Não vem mandar em mim, trem
Du hast mir nichts zu sagen!"
Eu chorei
Ich habe geweint
Eu que era durão
Ich, der ich so ein harter Kerl war
Fiquei louco, pirado
Ich wurde verrückt, durchgedreht
Dessa vez eu me abalei
Dieses Mal hat es mich erschüttert
Aiaiai eeerei
Aiaiai eeerei
foi que eu dancei
Da war's um mich geschehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.