Fernando & Sorocaba - O Que Cê Vai Fazer - перевод текста песни на немецкий

O Que Cê Vai Fazer - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




O Que Cê Vai Fazer
Was wirst du tun
O que vai fazer quando ele não tiver mais vinte e poucos anos?
Was wirst du tun, wenn er nicht mehr Anfang zwanzig ist?
O que vai fazer quando acabar esse desejo insano?
Was wirst du tun, wenn dieses wahnsinnige Verlangen endet?
E quando perceber que o jeito dele não bate mais com o seu?
Und wenn du merkst, dass seine Art nicht mehr zu deiner passt?
Tava tão na cara que ele não ia dar o que prometeu
Es war so offensichtlich, dass er nicht halten würde, was er versprach
Quando os corpos não quiserem mais se abraçar
Wenn die Körper sich nicht mehr umarmen wollen
E os olhos desviarem quando ele te olhar, vai doer
Und die Blicke ausweichen, wenn er dich ansieht, wird es wehtun
Talvez hoje seja tarde pra gente voltar
Vielleicht ist es heute zu spät, dass wir zurückkehren
Não quero estar na sua pele quando me encontrar, vai doer
Ich möchte nicht in deiner Haut stecken, wenn du mich triffst, es wird wehtun
Vai doer
Es wird wehtun
As razões que me impedem de estar com você
Die Gründe, die mich hindern, mit dir zusammen zu sein
Vai além de te amar, vai além do querer
Sie gehen über meine Liebe zu dir hinaus, über das Wollen hinaus
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
não somos tão jovens pra enlouquecer
Wir sind nicht mehr so jung, um durchzudrehen
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer
Und auch nicht so alt, um unseren Traum sterben zu sehen
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen
O que vai fazer quando ele não ouvir mais o seu coração?
Was wirst du tun, wenn er dein Herz nicht mehr hört?
E se ele não sentir mais nem vontade de segurar sua mão?
Und wenn er nicht einmal mehr den Wunsch verspürt, deine Hand zu halten?
E quando a rotina começar a te enlouquecer
Und wenn die Routine anfängt, dich verrückt zu machen
Vai lembrar que sou o único que poderia te surpreender
Wirst du dich erinnern, dass ich der Einzige bin, der dich überraschen könnte
Quando os corpos não quiserem mais se abraçar
Wenn die Körper sich nicht mehr umarmen wollen
E os olhos desviarem quando ele te olhar, vai doer
Und die Blicke ausweichen, wenn er dich ansieht, wird es wehtun
Talvez hoje seja tarde pra gente voltar
Vielleicht ist es heute zu spät, dass wir zurückkehren
Não quero estar na sua pele quando me encontrar, vai doer
Ich möchte nicht in deiner Haut stecken, wenn du mich triffst, es wird wehtun
Vai doer
Es wird wehtun
As razões que me impedem de estar com você
Die Gründe, die mich hindern, mit dir zusammen zu sein
Vai além de te amar, vai além do querer
Sie gehen über meine Liebe zu dir hinaus, über das Wollen hinaus
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
não somos tão jovens pra enlouquecer
Wir sind nicht mehr so jung, um durchzudrehen
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer
Und auch nicht so alt, um unseren Traum sterben zu sehen
Vai saber, vai saber
Wer weiß, wer weiß
Não consegui te esquecer
Ich konnte dich nicht vergessen





Авторы: Caco Nogueira, Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.