Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Já Se Viu - Acústico
Wo Gibt's Denn Sowas - Akustik
Olha
ela
com
a
maquiagem
borrada
Schau
sie
an,
mit
dem
verschmierten
Make-up
Sentada
com
o
vestido
preto
de
balada
Sitzend
im
schwarzen
Partykleid
Fim
de
noite,
tão
só
Ende
der
Nacht,
so
allein
Secando
as
lágrimas
com
o
cabelo
no
rosto
Die
Tränen
trocknend,
mit
den
Haaren
im
Gesicht
E
eu
me
perguntando
quem
seria
o
louco
Und
ich
frage
mich,
wer
der
Verrückte
wäre
De
te
deixar
assim,
tão
só
Der
dich
so
allein
lässt,
so
allein
Ah
se
fosse
eu
Ach,
wenn
ich
es
wäre
Você
estaria
agora
no
banco
do
passageiro
Wärst
du
jetzt
auf
dem
Beifahrersitz
Eu
erraria
o
caminho
pra
ficar
mais
tempo
Ich
würde
mich
verfahren,
um
länger
Zeit
zu
haben
Com
você,
onde
já
se
viu
Mit
dir,
wo
gibt's
denn
sowas
Um
anjo
desses
perdido
na
rua
Ein
Engel
wie
dieser,
verloren
auf
der
Straße
O
que
fizeram
com
você
foi
covardia
Was
man
dir
angetan
hat,
war
feige
Hoje
você
não
vai
embora
sozinha
Heute
gehst
du
nicht
allein
nach
Hause
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Um
anjo
desses
perdido
na
rua
Ein
Engel
wie
dieser,
verloren
auf
der
Straße
O
que
fizeram
com
você
foi
covardia
Was
man
dir
angetan
hat,
war
feige
Hoje
você
não
vai
embora
sozinha
Heute
gehst
du
nicht
allein
nach
Hause
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Olha
ela
com
a
maquiagem
borrada
Schau
sie
an,
mit
dem
verschmierten
Make-up
Sentada
com
o
vestido
preto
de
balada
Sitzend
im
schwarzen
Partykleid
Fim
de
noite,
tão
só
Ende
der
Nacht,
so
allein
Secando
as
lágrimas
com
o
cabelo
no
rosto
Die
Tränen
trocknend,
mit
den
Haaren
im
Gesicht
E
eu
me
perguntando
quem
seria
o
louco
Und
ich
frage
mich,
wer
der
Verrückte
wäre
De
te
deixar
assim,
tão
só
Der
dich
so
allein
lässt,
so
allein
Ah
se
fosse
eu
Ach,
wenn
ich
es
wäre
Você
estaria
agora
no
banco
do
passageiro
Wärst
du
jetzt
auf
dem
Beifahrersitz
Eu
erraria
o
caminho
pra
ficar
mais
tempo
Ich
würde
mich
verfahren,
um
länger
Zeit
zu
haben
Com
você,
onde
já
se
viu
Mit
dir,
wo
gibt's
denn
sowas
Um
anjo
desses
perdido
na
rua
Ein
Engel
wie
dieser,
verloren
auf
der
Straße
O
que
fizeram
com
você
foi
covardia
Was
man
dir
angetan
hat,
war
feige
Hoje
você
não
vai
embora
sozinha
Heute
gehst
du
nicht
allein
nach
Hause
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Um
anjo
desses
perdido
na
rua
Ein
Engel
wie
dieser,
verloren
auf
der
Straße
O
que
fizeram
com
você
foi
covardia
Was
man
dir
angetan
hat,
war
feige
Hoje
você
não
vai
embora
sozinha
Heute
gehst
du
nicht
allein
nach
Hause
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Um
anjo
desses
perdido
na
rua
Ein
Engel
wie
dieser,
verloren
auf
der
Straße
O
que
fizeram
com
você
foi
covardia
Was
man
dir
angetan
hat,
war
feige
Hoje
você
não
vai
embora
sozinha
Heute
gehst
du
nicht
allein
nach
Hause
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Um
anjo
desses
perdido
na
rua
Ein
Engel
wie
dieser,
verloren
auf
der
Straße
O
que
fizeram
com
você
foi
covardia
Was
man
dir
angetan
hat,
war
feige
Hoje
você
não
vai
embora
sozinha
Heute
gehst
du
nicht
allein
nach
Hause
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Entra
no
carro
e
não
sai
mais
da
minha
vida
Steig
ins
Auto
und
verlasse
mein
Leben
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.