Fernando & Sorocaba - Plateia - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Plateia - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Plateia - Ao Vivo
Publikum - Live
Te vi andando mais cedo
Ich sah dich vorhin
De mãos dadas com fulano
Hand in Hand mit irgendeinem Typen
Eu queria estar sonhando
Ich wünschte, ich würde träumen
Podia não ser tão ruim
Es wäre vielleicht nicht so schlimm
Mas é que eu vi você sorrindo
Aber ich sah dich lächeln
Quando ele disse: Eu te amo
Als er sagte: "Ich liebe dich"
Mas espera aí, ele ajoelhou na sua frente
Aber Moment mal, er kniete vor dir nieder
Naquela rua foi juntando gente
Auf dieser Straße versammelten sich Leute
E todo mundo viu você chorando
Und alle sahen, wie du weintest
E um anel brilhando
Und ein Ring glänzte
E foi assim que eu assisti seu sim pra outro
Und so sah ich zu, wie du Ja zu einem anderen sagtest
Meu Deus, que raiva desse povo achando fofo
Mein Gott, wie wütend mich diese Leute machen, die das süß finden
Por que não fiz isso antes? Não tive essa ideia
Warum habe ich das nicht früher getan? Ich kam nicht auf die Idee
Agora me resta chorar na platéia
Jetzt bleibt mir nur übrig, im Publikum zu weinen
E foi assim que eu assisti seu sim pra outro
Und so sah ich zu, wie du Ja zu einem anderen sagtest
Meu Deus, que raiva desse povo achando fofo
Mein Gott, wie wütend mich diese Leute machen, die das süß finden
Por que não fiz isso antes? Não tive essa ideia
Warum habe ich das nicht früher getan? Ich kam nicht auf die Idee
Agora me resta chorar na platéia
Jetzt bleibt mir nur übrig, im Publikum zu weinen
Cadê apaixonados aqui hoje, vem?
Wo sind die Verliebten heute hier? Kommt schon!
Mas espera aí, ele ajoelhou na sua frente
Aber Moment mal, er kniete vor dir nieder
Naquela rua foi juntando gente
Auf dieser Straße versammelten sich Leute
E todo mundo viu você chorando
Und alle sahen, wie du weintest
E um anel brilhando
Und ein Ring glänzte
E foi assim que eu assisti seu sim pra outro
Und so sah ich zu, wie du Ja zu einem anderen sagtest
Meu Deus, que raiva desse povo achando fofo
Mein Gott, wie wütend mich diese Leute machen, die das süß finden
Por que não fiz isso antes? Não tive essa ideia
Warum habe ich das nicht früher getan? Ich kam nicht auf die Idee
Agora me resta chorar na platéia
Jetzt bleibt mir nur übrig, im Publikum zu weinen
E foi assim que eu assisti seu sim pra outro
Und so sah ich zu, wie du Ja zu einem anderen sagtest
Meu Deus, que raiva desse povo achando fofo
Mein Gott, wie wütend mich diese Leute machen, die das süß finden
Por que não fiz isso antes? Não tive essa ideia
Warum habe ich das nicht früher getan? Ich kam nicht auf die Idee
Agora me resta chorar na platéia
Jetzt bleibt mir nur übrig, im Publikum zu weinen





Авторы: Luan Rafael Domingos Santana, Matheus Marcolino, Renno Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.