Fernando & Sorocaba - Praia Brava - перевод текста песни на немецкий

Praia Brava - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Praia Brava
Praia Brava
A gente disse adeus pra praia brava
Wir haben uns von Praia Brava verabschiedet
Chegou a hora de voltar pra casa
Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehren
Eu vou pro norte, você vai pro sul
Ich fahre nach Norden, du fährst nach Süden
No carro vou levando a saudade
Im Auto nehme ich die Sehnsucht mit
vejo as luzes da minha cidade
Ich sehe schon die Lichter meiner Stadt
E na lembrança ainda um mar azul
Und in der Erinnerung noch ein blaues Meer
Sei que a partir de agora vou chorar
Ich weiß, dass ich von nun an weinen werde
E as lágrimas vão correr para o mar
Und die Tränen werden zum Meer fließen
Buscando aquele nosso paraíso
Auf der Suche nach unserem Paradies
E as pegadas que na areia nós deixamos
Und die Spuren, die wir im Sand hinterlassen haben
As ondas vão acabar apagando
Werden die Wellen schließlich auslöschen
Mas não vão apagar o que eu vivi
Aber sie werden nicht auslöschen, was ich erlebt habe
Ficou na praia brava o nosso amor
Unsere Liebe blieb in Praia Brava
Ficou pra sempre tudo que rolou
Für immer blieb alles, was geschah
Eu sei que um outro verão vai chegar
Ich weiß, dass ein anderer Sommer kommen wird
Eu vou te esperar no mesmo lugar
Ich werde am selben Ort auf dich warten
A gente disse adeus pra praia brava
Wir haben uns von Praia Brava verabschiedet
Chegou a hora de voltar pra casa
Es ist Zeit, nach Hause zurückzukehren
Eu vou pro norte, você vai pro sul
Ich fahre nach Norden, du fährst nach Süden
No carro vou levando a saudade
Im Auto nehme ich die Sehnsucht mit
vejo as luzes da minha cidade
Ich sehe schon die Lichter meiner Stadt
E na lembrança ainda um mar azul
Und in der Erinnerung noch ein blaues Meer
Sei que a partir de agora vou chorar
Ich weiß, dass ich von nun an weinen werde
E as lágrimas vão correr para o mar
Und die Tränen werden zum Meer fließen
Buscando aquele nosso paraíso
Auf der Suche nach unserem Paradies
E as pegadas que na areia nós deixamos
Und die Spuren, die wir im Sand hinterlassen haben
As ondas vão acabar apagando
Werden die Wellen schließlich auslöschen
Mas não vão apagar o que eu vivi
Aber sie werden nicht auslöschen, was ich erlebt habe
Ficou na praia brava o nosso amor
Unsere Liebe blieb in Praia Brava
Ficou pra sempre tudo que rolou
Für immer blieb alles, was geschah
Eu sei que um outro verão vai chegar
Ich weiß, dass ein anderer Sommer kommen wird
Eu vou te esperar no mesmo lugar
Ich werde am selben Ort auf dich warten
Ficou na praia brava o nosso amor
Unsere Liebe blieb in Praia Brava
Ficou pra sempre tudo que rolou
Für immer blieb alles, was geschah
Eu sei que um outro verão vai chegar
Ich weiß, dass ein anderer Sommer kommen wird
Eu vou te esperar no mesmo lugar
Ich werde am selben Ort auf dich warten





Авторы: Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.