Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Preto
De
presente
de
um
ano
de
namoro
For
a
one
year
anniversary
present
Eu
te
dei
um
cachorro
I
gave
you
a
dog
Você
falava
que
gostava
de
animais
You
said
you
liked
animals
E
ficou
feliz
demais
And
you
were
so
happy
Ele
tentava
subir
junto
em
nossa
cama
He
tried
to
get
in
our
bed
with
us
Eu
tirava
e
você
ria
disso
I
would
take
him
out
and
you
would
laugh
about
it
Cê
dizia,
deixa
ele,
amor
You
would
say, let
him,
love
Finge
que
ele
é
nosso
filho
Pretend
he
is
our
son
E
quando
a
gente
brigava
And
when
we
would
fight
O
cachorro
entrava
no
meio
e
latia
The
dog
would
come
in
between
us
and
bark
E
a
gente
dava
risada
And
we
would
laugh
A
raiva
passava
e
da
briga
esquecia
The
anger
would
pass
and
we
would
forget
about
the
fight
Mas
você
se
foi,
mas
um
dia
você
se
foi
But
you
are
gone,
one
day
you
just
left
É,
Preto,
agora
é
só
nós
dois
Yes,
Black,
now
it
is
just
you
and
me
É,
tá
difícil
só
nós
dois
aqui
em
casa
Yes,
it
is
hard
just
the
two
of
us
here
in
the
house
Sei
que
dos
carinhos
dela
sente
falta
I
know
you
miss
her
petting
Não
me
olhe
com
esse
olhar
Don't
look
at
me
like
that
É,
o
barulho
lá
na
porta
não
é
ela
No,
the
noise
at
the
door
is
not
her
Não
precisa
mais
correr
com
tanta
pressa
You
don't
have
to
run
so
fast
anymore
Preto,
ela
não
vai
voltar
Black,
she
is
not
coming
back
Pega
a
bolinha
e
vem
brincar
Get
the
ball
and
come
play
E
quando
a
gente
brigava
And
when
we
would
fight
O
cachorro
entrava
no
meio
e
latia
The
dog
would
come
in
between
us
and
bark
E
a
gente
dava
risada
And
we
would
laugh
A
raiva
passava
e
da
briga
esquecia
The
anger
would
pass
and
we
would
forget
about
the
fight
Mas
você
se
foi,
mas
um
dia
você
se
foi
But
you
are
gone,
one
day
you
just
left
É,
Preto,
agora
é
só
nós
dois
Yes,
Black,
now
it
is
just
you
and
me
É,
tá
difícil
só
nós
dois
aqui
em
casa
Yes,
it
is
hard
just
the
two
of
us
here
in
the
house
Sei
que
dos
carinhos
dela
sente
falta
I
know
you
miss
her
petting
Não
me
olhe
com
esse
olhar
Don't
look
at
me
like
that
É,
o
barulho
lá
na
porta
não
é
ela
No,
the
noise
at
the
door
is
not
her
Não
precisa
mais
correr
com
tanta
pressa
You
don't
have
to
run
so
fast
anymore
Preto,
ela
não
vai
voltar
Black,
she
is
not
coming
back
Pega
a
bolinha
e
vem
brincar
Get
the
ball
and
come
play
Ela
não
vai
She
is
not
coming
back
Preto,
não
vai
Black,
she's
not
coming
back
Ela
não
vai
voltar
She
is
not
coming
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caco Nogueira, Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.