Fernando & Sorocaba - Prisioneiro - перевод текста песни на немецкий

Prisioneiro - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Prisioneiro
Gefangener
Ah, você me prende
Ah, du nimmst mich gefangen
E meu me sinto em liberdade
Und ich fühle mich frei
Se me soltar, volto correndo com saudade
Lässt du mich los, komme ich sehnsüchtig zurückgerannt
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Ah, prefiro ter o seu amor atrás das grades
Ah, lieber habe ich deine Liebe hinter Gittern
Do que viver sem ele solto na cidade
Als ohne sie frei in der Stadt zu leben
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Me sinto numa penitenciaria
Ich fühle mich wie in einem Zuchthaus
Em regime fechado
Im geschlossenen Vollzug
De segurança máxima
Mit höchster Sicherheit
O tempo todo sendo vigiado
Die ganze Zeit überwacht
Na real eu não um pingo preocupado
Eigentlich bin ich kein bisschen besorgt
Se for pra cumprir a pena do seu lado
Wenn es darum geht, die Strafe an deiner Seite abzusitzen
Não tenho advogado, nem é minha intenção
Ich habe keinen Anwalt, noch ist es meine Absicht
Fugir dessa prisão
Aus diesem Gefängnis zu fliehen
Ah, você me prende
Ah, du nimmst mich gefangen
E meu me sinto em liberdade
Und ich fühle mich frei
Se me soltar, volto correndo com saudade
Lässt du mich los, komme ich sehnsüchtig zurückgerannt
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Ah, prefiro ter o seu amor atrás das grades
Ah, lieber habe ich deine Liebe hinter Gittern
Do que viver sem ele solto na cidade
Als ohne sie frei in der Stadt zu leben
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Espero que ninguém entenda errado
Ich hoffe, niemand versteht es falsch
Meu jeito aprisionado
Meine gefangene Art
Eu posso até olhar pra outra mulher
Ich könnte sogar eine andere Frau ansehen
Mas o meu coração não quer
Aber mein Herz will es nicht
Na real eu não um pingo preocupado
Eigentlich bin ich kein bisschen besorgt
Se for pra cumprir a pena do seu lado
Wenn es darum geht, die Strafe an deiner Seite abzusitzen
Não tenho advogado, nem é minha intenção
Ich habe keinen Anwalt, noch ist es meine Absicht
Fugir dessa prisão
Aus diesem Gefängnis zu fliehen
Ah, você me prende
Ah, du nimmst mich gefangen
E meu me sinto em liberdade
Und ich fühle mich frei
Se me soltar, volto correndo com saudade
Lässt du mich los, komme ich sehnsüchtig zurückgerannt
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Ah, prefiro ter o seu amor atrás das grades
Ah, lieber habe ich deine Liebe hinter Gittern
Do que viver sem ele solto na cidade
Als ohne sie frei in der Stadt zu leben
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Ah, você me prende
Ah, du nimmst mich gefangen
E meu me sinto em liberdade
Und ich fühle mich frei
Se me soltar, volto correndo com saudade
Lässt du mich los, komme ich sehnsüchtig zurückgerannt
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist
Ah, prefiro ter o seu amor atrás das grades
Ah, lieber habe ich deine Liebe hinter Gittern
Do que viver sem ele solto na cidade
Als ohne sie frei in der Stadt zu leben
Pode me algemar se é seu jeito de amar
Du kannst mir Handschellen anlegen, wenn das deine Art zu lieben ist





Авторы: Rafael Torres, Ray Ferrari, Renan Augusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.