Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Se Meu Violão Falasse - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Meu Violão Falasse - Ao Vivo
Если бы моя гитара заговорила - Живой концерт
Esse
pedaço
de
madeira
com
seis
cordas
Этот
кусок
дерева
с
шестью
струнами
Talvez
seja
o
meu
maior
companheiro
Возможно,
мой
самый
верный
спутник
Só
ele
sabe
tudo
que
eu
to
passando
Только
он
знает
все,
через
что
я
прохожу
E
o
que
eu
to
sofrendo
И
как
я
страдаю
Quanto
álcool,
quantos
bares,
quantos
casos
Сколько
алкоголя,
сколько
баров,
сколько
романов
Quantos
shows
e
corações
quebrados
Сколько
концертов
и
разбитых
сердец
Quantas
vezes
me
iludi
Сколько
раз
я
обманывал
себя
Eu
nunca
aceitei
o
nosso
fim
Я
так
и
не
смирился
с
нашим
расставанием
Mas
se
esse
violão
falasse
Но
если
бы
эта
гитара
заговорила
Eu
ia
tá
desesperado
Я
бы
был
в
отчаянии
Ele
sabe
tudo
de
mim
Она
знает
все
обо
мне
Dos
meus
erros,
meu
passado
Мои
ошибки,
мое
прошлое
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Eu
ia
nele
tocar
fogo
Я
бы
ее
сжег
Pra
ninguém
nunca
saber
Чтобы
никто
никогда
не
узнал
Que
eu
tô
morrendo
pouco
a
pouco
Что
я
умираю
понемногу
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Esse
pedaço
de
madeira
com
seis
cordas
Этот
кусок
дерева
с
шестью
струнами
Me
acompanhou
nas
madrugadas
noite
afora
Был
со
мной
ночами
напролет
E
viu
os
porres
que
eu
bebi
И
видел,
сколько
я
выпил
E
as
canções
que
eu
escrevi
pra
ela
И
песни,
которые
я
написал
для
тебя
Quanto
álcool,
quantos
bares,
quantos
casos
Сколько
алкоголя,
сколько
баров,
сколько
романов
Quantos
shows
e
corações
quebrados
Сколько
концертов
и
разбитых
сердец
Quantas
vezes
me
iludi
Сколько
раз
я
обманывал
себя
Eu
nunca
aceitei
o
nosso
fim
Я
так
и
не
смирился
с
нашим
расставанием
Mas
se
esse
violão
falasse
Но
если
бы
эта
гитара
заговорила
Eu
ia
tá
desesperado
Я
бы
был
в
отчаянии
Ele
sabe
tudo
de
mim
Она
знает
все
обо
мне
Dos
meus
erros,
meu
passado
Мои
ошибки,
мое
прошлое
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Eu
ia
nele
tocar
fogo
Я
бы
ее
сжег
Pra
ninguém
nunca
saber
Чтобы
никто
никогда
не
узнал
Que
eu
tô
morrendo
pouco
a
pouco
Что
я
умираю
понемногу
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Eu
ia
tá
desesperado
Я
бы
был
в
отчаянии
Ele
sabe
tudo
de
mim
Она
знает
все
обо
мне
Dos
meus
erros,
meu
passado
Мои
ошибки,
мое
прошлое
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Eu
ia
nele
tocar
fogo
Я
бы
ее
сжег
Pra
ninguém
nunca
saber
Чтобы
никто
никогда
не
узнал
Que
eu
tô
morrendo
pouco
a
pouco
Что
я
умираю
понемногу
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Se
esse
violão
falasse
Если
бы
эта
гитара
заговорила
Se
o
meu
violão
falasse
Если
бы
моя
гитара
заговорила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Kef, Pedro Mendes, Rodrigo Marco, Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.