Fernando & Sorocaba - Sem Reação - перевод текста песни на немецкий

Sem Reação - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Sem Reação
Ohne Reaktion
Você sorriu daquele jeito
Du hast auf diese Weise gelächelt
Baqueou, tiro no peito
Es hat mich umgehauen, ein Schuss in die Brust
Me deixou assim sem reação
Hat mich so ohne Reaktion gelassen
Me dominou, quebrou no meio
Hat mich beherrscht, in der Mitte zerbrochen
Feito um caminhão sem freio
Wie ein LKW ohne Bremsen
Atropelou sem meu coração
Hat mein Herz ohne Mitleid überfahren
Em meio à milhões de olhares
Inmitten von Millionen Blicken
Sorrisos e faces sem nenhum disfarce
Lächeln und Gesichtern ohne jede Verstellung
Fiquei com vontade de ter você agora
Ich bekam Lust, dich jetzt zu haben
Aqui na minha mão
Hier in meiner Hand
Buscando caminhos incertos
Suchend nach unsicheren Wegen
Pra chegar mais perto, dar o tiro certo
Um näher zu kommen, den richtigen Schuss abzugeben
Eu sei o que eu quero
Ich weiß, was ich will
Mas ′tava com medo da sua reação
Aber ich hatte Angst vor deiner Reaktion
Decidi arriscar porque o não eu tenho
Ich beschloss zu riskieren, denn das Nein habe ich ja schon
Para de provocar, senão eu vou entender
Hör auf zu provozieren, sonst werde ich verstehen
Que você também querendo
Dass du auch willst
Você sorriu daquele jeito
Du hast auf diese Weise gelächelt
Baqueou, tiro no peito
Es hat mich umgehauen, ein Schuss in die Brust
Me deixou assim sem reação
Hat mich so ohne Reaktion gelassen
Me dominou, quebrou no meio
Hat mich beherrscht, in der Mitte zerbrochen
Feito um caminhão sem freio
Wie ein LKW ohne Bremsen
Atropelou sem meu coração
Hat mein Herz ohne Mitleid überfahren
Você sorriu daquele jeito
Du hast auf diese Weise gelächelt
Baqueou, tiro no peito
Es hat mich umgehauen, ein Schuss in die Brust
Me deixou assim sem reação
Hat mich so ohne Reaktion gelassen
Me dominou, quebrou no meio
Hat mich beherrscht, in der Mitte zerbrochen
Feito um caminhão sem freio
Wie ein LKW ohne Bremsen
Atropelou sem meu coração
Hat mein Herz ohne Mitleid überfahren
Em meio à milhões de olhares
Inmitten von Millionen Blicken
Sorrisos e faces sem nenhum disfarce
Lächeln und Gesichtern ohne jede Verstellung
Fiquei com vontade de ter você agora
Ich bekam Lust, dich jetzt zu haben
Aqui na minha mão
Hier in meiner Hand
Buscando caminhos incertos
Suchend nach unsicheren Wegen
Pra chegar mais perto, dar o tiro certo
Um näher zu kommen, den richtigen Schuss abzugeben
Eu sei o que eu quero
Ich weiß, was ich will
Mas 'tava com medo da sua reação
Aber ich hatte Angst vor deiner Reaktion
Decidi arriscar porque o não eu tenho
Ich beschloss zu riskieren, denn das Nein habe ich ja schon
Para de provocar, senão eu vou entender
Hör auf zu provozieren, sonst werde ich verstehen
Que você também querendo
Dass du auch willst
Você sorriu daquele jeito
Du hast auf diese Weise gelächelt
Baqueou, tiro no peito
Es hat mich umgehauen, ein Schuss in die Brust
Me deixou assim sem reação
Hat mich so ohne Reaktion gelassen
Me dominou, quebrou no meio
Hat mich beherrscht, in der Mitte zerbrochen
Feito um caminhão sem freio
Wie ein LKW ohne Bremsen
Atropelou sem meu coração
Hat mein Herz ohne Mitleid überfahren
Você sorriu daquele jeito
Du hast auf diese Weise gelächelt
Baqueou, tiro no peito
Es hat mich umgehauen, ein Schuss in die Brust
Me deixou assim sem reação
Hat mich so ohne Reaktion gelassen
Me dominou, quebrou no meio
Hat mich beherrscht, in der Mitte zerbrochen
Feito um caminhão sem freio
Wie ein LKW ohne Bremsen
Atropelou sem meu coração
Hat mein Herz ohne Mitleid überfahren
E eu fiquei aqui sem reação
Und ich blieb hier ohne Reaktion
Ah, eu fiquei aqui sem reação
Ah, ich blieb hier ohne Reaktion





Авторы: Caco Nogueira, Sorocaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.