Fernando & Sorocaba - Separação - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Separação




Separação
Separation
Vem!
Come!
Melhor assim, a gente não se entendia muito bem
It's better this way, we didn't understand each other very well anymore
E a discussão era coisa tão comum
And arguing was already so common
E havia tanta indiferença em teu olhar
And there was so much indifference in your gaze
Melhor assim
It's better this way
Pra que fingir se você não tem amor?
Why pretend if you don't love me anymore?
Se teus desejos não me procuram mais
If your desires no longer seek me out
Se na verdade pra você eu não sou ninguém
If in truth, for you, I'm nobody
De coração, o que eu mais quero é que você seja feliz
From my heart, what I want most is for you to be happy
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
That someone else can do for you what I didn't do
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
That you have everything you've ever dreamed of
Mas vai embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself with passion
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
And kneel before you, begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
The pain is mine, I can handle it, believe me
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Even if I have to cry to learn
Como esquecer você
How to forget you
Melhor assim, a gente não se entendia muito bem
It's better this way, we didn't understand each other very well anymore
E a discussão era coisa tão comum
And arguing was already so common
E havia tanta indiferença em teu olhar
And there was so much indifference in your gaze
Melhor assim
It's better this way
Pra que fingir se você não tem amor?
Why pretend if you don't love me anymore?
Se teus desejos não me procuram mais
If your desires no longer seek me out
Se na verdade pra você eu não sou ninguém
If in truth, for you, I'm nobody
De coração, o que eu mais quero é que você seja feliz
From my heart, what I want most is for you to be happy
E que outro consiga te fazer o que eu não fiz
And that someone else can do for you what I didn't do
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
That you have everything you've ever dreamed of
Mas vai embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself with passion
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
And kneel before you, begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
The pain is mine, I can handle it, believe me
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Even if I have to cry to learn
Como esquecer você
How to forget you
Eita, nóis!
Eita, nóis!





Авторы: Cougil Jose Augusto, Valle Paulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.